Проклятие махараджи - страница 2

Шрифт
Интервал


– А я тебе отвечу, как, – продолжал Вилфорд, – он брал здесь всё, что можно взять! Он завоевал целое бенгальское княжество. И пусть некоторые его называют мошенником и грабителем, но именно благодаря таким, как полковник Клайв процветала и пополнялась золотом английская корона! Вот на кого нам с вами надо равняться! Роберт Клайв – настоящая легенда!

– За Роберта Клайва! – «прыщавый» поднял высоко свою кружку.

– За Роберта Клайва! – вторили ему остальные.

Когда за столом все выпили и закусили, Вилфорд продолжил воодушевлять товарищей на завтрашний грабеж.

– Я приехал в колонию, чтобы разбогатеть и, вернувшись, жениться на самой красивой девушке моего родного Манчестера – Грейс Чандлер, – самодовольно сообщил он им.

– Давайте выпьем за будущую невесту мистера Лестера! – предложил «рыжий» и стал разливать желтую пахучую жидкость по кружкам.

– Эй, ты, – требовательно крикнул «небритый» хозяину таверны, – принеси-ка нам ещё кувшин араки2!

Компания из четырех молодых мужчин шумно обсуждала помолвку своего лидера – офицера Вилфорда Лестера, который улыбался и шутил, подыгрывая нетрезвым соотечественникам. Он твердо решил уехать отсюда обеспеченным человеком, прихватив сокровища местного «князька» махараджи Бахговата, в доме которого он крутился последние полгода. Этот индийский вельможа только делал вид, что рад видеть у себя англичан. Прищуренный взгляд его глаз-буравчиков говорил совсем о другом. Лестер знал, что они для местных – завоеватели, или как их называли за глаза, «фаранги» – белокожие иностранцы.

Вилфорда давно не радовало теплое изумрудное море, раскидистые пальмы и обилие вкусной и дешевой еды. К местным жителям он чувствовал брезгливость и пренебрежение. Его единственным желанием было – поживится за их счет. Иначе, зачем он проделал столь длинный путь в эту варварскую страну? У него уже была забронирована каюта на ближайший корабль в Англию. Оставались считанные дни, когда он покинет эту изнуряющую жару и антисанитарию и займёт достойное место в английском обществе. Для этого ему были нужны надежные ребята, и он их нашел. Его не волновало, что будет с ними после его отъезда.

Ранним утром английский офицер Лестер по-хозяйски вошел в дом индийского махараджи. Его солдаты в упор расстреляли немногочисленную охрану, а прислуга кинулась врассыпную, когда сапоги оккупантов застучали по мраморным ступенькам дворца. Вилфорд распахнул двери спальни и увидел на кровати красавицу Нилам – старшую и любимую дочь Бахговата. Заспанная девушка вздрогнула от шума и резко подняла голову с подушки, нахмурив брови. Она натянула на себя легкое одеяло и уселась на кровати, угрюмо рассматривая приближающихся к ней незваных гостей. По комнате разливался запах благовоний, в котором чувствовались тонкие оттенки ароматов пачули и мирры. Предрассветные сумерки таяли за окном, уступая место пылающему азиатскому солнцу, и в его первых лучах дочь махараджи была прекрасна. Её фарфоровая кожа светилась, золотые блики как будто запутались в прядях смоляных шелковистых волос, приоткрытые пухлые губы обещали райское наслаждение тому, кто их коснется. Только Лестера это сейчас не волновало. Он подошел к Нилам вплотную и грубо спросил: