Несокрушимое счастье - страница 2

Шрифт
Интервал


Профессор Квин готов был идти дальше и без проводника. Он попал в экспедицию случайно – познакомился с Алисой на корабле, и, когда узнал цель экспедиции, выяснилось, что ему нужно в то же место и именно там водятся редкие виды насекомых, за которыми он, собственно, и направлялся на край света. Наука для него была превыше всего и эта человеческая жизнь была положена на её алтарь, поэтому профессор, не раздумывая, поддержал Алису.

И четвертый член экспедиции – черный, как смоль, переводчик, которого нанял Джон ещё в порту. Переводчик разрешал себя называть на европейский манер – Смит. Так вот, Смит, опустив глаза, молчал. Он не хотел рассказывать, что бывает с глупыми богатыми белыми людьми, которые без проводника попадают в джунгли. Он не хотел рассказывать, что деревня, к которой движется экспедиция, находится в трёх неделях пути и живут там людоеды, но едят они людей только для того, чтобы никто посторонний не приходил в их лес и не завоёвывал их прекрасные наряды для танцев, их женщин и детей. И у Смита на то были свои причины.

Двумя месяцами раньше Алиса и предположить не могла, что окажется в джунглях и будет решать – продолжать опасное путешествие или нет. Хотя она иногда могла видеть своё будущее!

Она только-только похоронила мужа и, будучи по своей природе особой деятельной, стала разбирать его бумаги. Среди бумаг вдова нашла записную книжку с подробным описанием путешествия, которое её муж совершил за год до их замужества. В записной книжке были нарисованы его рукой необычные знаки – татуировки на телах вождей, которых он встречал по пути, а описание обрядов захватывало и пугало. В обложке записной книжки, необычно утолщенной, Алиса нашла карту и записку. В записке муж написал: «Тому, кто найдет карту и эту записку, завещаю сокровища и тайные знания, которые зарыты по координатам, указанным в карте».

Алиса поняла это сообщение буквально. Она продала дело, которое осталось после мужа и разместила все вырученные деньги в нескольких банках – а денег хватило бы и её внукам, если бы они у неё появились. И, вопреки советам родственников, управляющего и знакомых купила билет на корабль. Управляющий навязался ехать с ней, а родственники убедили, что одной в такие путешествия ехать опасно. Что же, она решила, хоть он и не был ей приятен, но был компаньоном умершего мужа, управлял бизнесом, который она успешно продала – и Алиса приняла его помощь и допустила его в экспедицию. Но карту и записную книжку она Джону показывать не стала. И целью экспедиции обозначила «собирание раритетов по завещанию мужа».