Исповедь отца - страница 3

Шрифт
Интервал


– Hi, do you speak English? The road is long, let me introduce myself. My name is dr. Bakhman Zairi, where are you from?[1]

– IspeakEnglishverybad, IamfromBaku.[2]

Сахиб лукавил, он довольно хорошо знал английский язык, просто ему не хотелось общаться с этим человеком, и он надеялся спокойно провести эти несколько часов полета. Но неожиданно иностранец продолжил разговор на русском языке.

– Я знать Баку очень хорошо, я сам из Иран, но жить в Лондон, я бывать в Баку два раза, очень красивый город. Вот сейчас тоже один ден ехать в Баку, у меня там бизнеспартнерс[3].

– А русский вы откуда знаете? – спросил Сахиб, чтобы не обидеть иностранца.

– Я работал в Москва три года, немного выучить, я плохо говорию, или нет – говорью, но очень хорошо понимать.

Томный голос стюардессы объявил всем пассажирам, что пора пристегнуть ремни безопасности, привести спинки сидений в вертикальное положение, словом, самолет готовился взлететь. Этот факт немного успокоил иностранца, и он замолчал, пытаясь пристегнуть свой ремень. Сахиб отвернулся и принялся читать журнал.

Самолет благополучно взлетел, пассажиры издали успокоительный выдох, и иностранец снова начал разговор.

– Вы почему в Лондоне бывать, по работе? Нравится Лондон?

Сахиб изо всех сил старался быть вежливым.

– Нет, не по работе, а Лондон очень нравится.

– Да, в Соединенное Королевство богатая калчар[4], много архитектурный шедевр, картины, музей. Я сам заниматься картина, немного рисовать, но больше устраивать выставки в разный город и делай дизайн помещения, только большие помещения – галерея, музей, выставка, понимаете?

Сахиб понял, что избавиться от этого человека он все-равно не сможет, поэтому старался не слушать и изредка на его вопросы отвечал просто – «да-да».

– Да-да.

– Только я заниматься не старый картины, а новый, новые художники, понимаете? Я сейчас показать вам.

После этих слов Сахиб немного насторожился, потому что иностранец нажал кнопку вызова стюардессы и стал что-то судорожно искать в своем портфеле.

– A glass of water please[5].

Он достал из портфеля пару маленьких баночек засохших красок и грязную кисть, открыл столик и достал из кармашка сидения буклет авиакомпании АЗАЛ. Стюардесса принесла воды. Иностранец начал что-то рисовать на буклете, попеременно макая кисть то в стаканчик с водой, то в баночку с краской.