Повести маленьких друзей - страница 2

Шрифт
Интервал


– Пи-пи-пи, – отзывалась она на шум бала, так и оставшись незамеченной.

Огорченная Фрэнсис проголодалась. Она поела горошку из закусок, попила клюквенного морса, а затем решила прилечь отдохнуть на французский зефир. Помахивая хвостиком, она наслаждалась жизнью аристократии. Вальс завершился, музыка стихла, свет приглушился. Гости подошли к «шведскому столу». Дамы желали утолить жажду. Долго не раздумывая, Фрэнсис поняла, что это её шанс стать замеченной. «Леди заметит меня,, и я представлюсь всем аристократам». С разбега леди Фрэнсис прыгнула в первый ближайший бокал. Не заставив себя долго ждать, одна из запыхавшихся дам с лёгким кружением после вальса подошла к столу и взяла бокал шампанского. Увлечённая беседой с лордом, она и не заметила нашу леди Фрэнсис Мэпсис.


– О, нет! Леди Розен, у вас в мышь в бокале! – воскликнул, смеясь, лорд Изенбургский.

Визг, грохот хрусталя, осколки летят. Леди Розен в доли секунды взобралась на стол.

– Мышь, мышь! – вскрикивала она.

Смех слышался отовсюду. Аристократке Фрэнсис Мэпсис ничего не оставалось, как убежать скорее в свою норку под праздничной елью. Она вся до ниточки вымокла в шампанском, её платье уже не переливалось, веер не был как пышное облачко, а шляпку она и вовсе потеряла. «Вот тебе и высший свет, – подумала она. – Такие глупцы, недостойные моего внимания и общества».

Бал продолжался до раннего утра. А наша леди Фрэнсис Мэпсис, аристократка по духу и мышь по роду, ничуть не огорчившись от череды таких событий, танцевала в своей крохотной норке вокруг праздничной еловой ветки, украшенной бисером и бусами. На её столе уже был расставлен сервиз, в вазочках – кедровые орешки, а в камине уже почти испеклась сырная запеканка. Вот так леди Фрэнсис была готова к приему гостей-аристократов тем рождественским утром.