Сочинения. Том 4. Антидепрессант - страница 3

Шрифт
Интервал



– А смЭтыны? (варварская смесь русско-украинско-еврейско-румынского суржика, на котором разговаривали сокирянские евреи).– СмЭтыны была густая?


– А то эта Бася, может! То, что Бася – огненно рыжая полноватая медсестра с ярко накрашенными губами, таки может, я не сомневался ни капли


Всегда любил наблюдать, как она искусно делала уколы и ставила банки, во время недомоганий моих близких, как сочно рассказывала последние местечковые новости от Двойры – нашей первой сокирянской сплетницы.


Близость к такому надежному первоисточнику подтверждалась клятвенно, – Шоб я так жила, шо то, есть чистая правда! Со слов Баси, она делала Двойре массаж, буквально, только что – всего пять минут назад. Как-будто, эти пять минут назад, повышали достоверность совершенно секретных разведданных, как минимум, в сто раз.


– Ындерт процент! (сто процентов, идиш) Шоб я не сошла с этого места!, – эти сакральные выражения, безусловно, снимали у всех слушателей последние остатки сомнений


– А Юх? Юх (куриный бульон, идиш), какой он из себя был?, – продолжали допрос бабушки


– Юх был прозрачный, – я хорошо знал, что такого качества можно добиться только очень терпеливым, многочасовым марафоном вываривания молоденькой курочки на слабом-слабом огне


– Да-да, укропчик, но только абисалы (немножко, идиш). Конечно, юх был Голдыны (золотой бульон, идиш). Жировая пленка на поверхности должна была сиять и переливаться золотом


Однако ее, этой пленки, не должно было быть слишком много, так как от этого, зависела особая ароматность. Золотые капельки жира, плотно прилегавшие друг к другу, уже не пропускали бы достаточного количества молекул изнутри замечательно-волшебного варева. А это было непременным и, опять-таки, необходимым условием, для создания настоящего обонятельного взрыва, каким побавлялись только настоящие, по мнению моих бабушек, «Балаботыши» (хозяйственные, идиш) женщины.


– Пулькис, пульки (ножки, идиш) тебе достались?, – волновались бабушки. Сегодня диетологи, к сожалению, не советуют увлекаться этой, как тогда казалось, самой клейкой и вкусной частью настоящей деревенской курицы


– Мне дали не гергалы (горлышко, идиш), а большую пульку, – обманывал я бабушек. Ввиду ослабленного интереса к такого рода еде, я, чаще всего, ко вторым блюдам вообще не прикасался