– Ты хочешь сказать, что нам дадут эту еду?
– Только если мы относимся к почитателям Робина Боровского.
– Я слышал, это один из основных акционеров Генеральной компании.
– Вот именно. Этот парень, помимо того, что богатей, корчит из себя эдакого покровителя художников-авангардистов, философов, толкователей аникейского права, сюзмалтеров и прочих.
– Из того, что ты перечислил, я только сюзмалтеров знаю, – заметил Головин.
– Этого вполне достаточно. Так вот, слушай. Сейчас мы подойдём к очереди, и я начну нести всякую пургу, потом мне дадут бланк, и я, чтобы лучше его рассмотреть, положу его на пакет, который ты будешь держать столиком якобы для моего удобства. А на самом деле, в этот момент наш сканер должен срисовать бланк во всех подробностях.
Они подходили всё ближе, и вот уже можно было рассмотреть разношёрстную публику – всего человек пятнадцать, и Головин никогда бы не смог различить, кто из них художник-авангардист, а кто – сюзмалтер.
Мужчины, женщины, старики. Одетые по моде, одетые в потёртые комбинезоны грузчиков, в классические костюмы, правда, заметно помятые.
Когда до очереди оставалось несколько шагов, Фредди сунул руку в пакет, включил сканер и, подав пакет Головину, показал, как надо будет держать прибор.
– Да не трясись ты, вполне обычная процедура, – сказал он негромко, – привыкай, я же дарю тебе этот метод, а сегодня – генеральный прогон, понимаешь? Репетиция.
Головин кивнул, и Фредди, двинувшись вдоль очереди, громко спросил:
– А что, граждане, сегодня же премиальный день, я так понял?
– С чего это премиальный? – угрюмо спросил седоватый мужчина с синяком под глазом.
– На «четвёртом пункте» премиальные наборы дают. Я вот сейчас – в секретариат и сюда думал вернуться.
– Обычный сегодня день, молодой человек, – сказала полная женщина с флуоресцентными татуировками на шее.
– А не покажете прайс-тикет, чтобы я в секретариате не позорился, а то наорут ещё…
– Вот, – сказал женщина, показывая небольшой квиток. Фредди тотчас выхватил его у неё и пришлёпнул к вовремя подставленному Головиным пакету.
– Прошу прощения, зрение иногда подводит, приходится приспосабливаться, – вовремя пояснил он, поскольку женщина уже раскрыла рот, чтобы начать возмущаться, но лишь покачала головой. И Фредди тотчас вернул ей квиток.
– Огромная вам благодарность, мадам, – сказал он и потащил Головина в сторону.