Ад на Земле - страница 22

Шрифт
Интервал


Машина Времени «Мы расходимся по домам»


«Редко удаётся сделать шаг, который будешь считать верным долгие годы, а то и всю жизнь», – думала Лея, обнимая на прощание Сашку.

По виду троюродного брата было ясно, что несмотря на четыре часа общения, он не желает уходить, но одному его приятелю срочно потребовалась помощь. Отказывать в ней выглядело как-то не по-дружески. Да и мало ли когда самому ещё выпадет остаться без бензина, когда до ближайшей заправки почти десять километров? Всё-таки водители часто обнаруживают, что запасная канистра оказалась пуста.

Поэтому она осталась наедине с тётей Галей. Какое-то время они рассматривали фотоальбом с пожелтевшими от времени фотографиями, предавались воспоминаниям. Весёлым. И не очень…Удивительно, но связанная с произошедшим горечь, временами захлёстывающая её волной, после этого стала лёгкой и, казалось бы, невесомой. Словно в обществе родственницы душа почувствовала успокоение, вопреки предположениям близняшек, отговаривающим её от поездки. С Леи как будто слетел груз неподъёмной невидимой вины. Да и сама пожилая женщина смягчилась, становясь всё более похожей на добрую бабушку, иногда беззлобно ворчащую из-за глупости юных внуков.

– Спать уже пора, – зевая, посмотрела хозяйка квартиры на стрелки настенных часов.

– Да, – была вынуждена согласиться с ней Лея. Время на обратном билете говорило о раннем выезде.

За приоткрытым окном давным-давно царила непроглядная ночь. Свет уличный фонарей рассеянными бликами проникал через колышущиеся от ветра шторы и сливался с тёплым электрическим освещением. Звуки шагов прохожих, изредка пересекающих пространство двора, звонким эхом доносились до ушей, привлекая к себе внимание и вызывая настойчивое желание встать и посмотреть на странного человека, осознающего цель своего пути в час власти задумчивого мрака.

– А, может, ещё чай перед сном? Мне тут такой интересный подарили. Пахнет приятно.

– Заинтриговали, – улыбнулась девушка.

Они прошли на кухню. Тётя Галя наполнила чайник до середины и поставила его на конфорку. Тот вскоре начал шипеть, немного напоминая ворчание своей хозяйки, но до кипячения воды было ещё далеко.

– Вот, – женщина сунула в руки Леи раскрытую упаковку. – Состав весь на иностранном. Но ты, вроде, знаешь. Может переведёшь?

– Попробую, конечно. Но я далеко не специалист, – с сомнением произнесла она, начиная вертеть в руках коробочку.