Ну, чего вам, маленькие мерзавцы? (англ.)
Слушай, чувак, я не понимаю тебя!.. Я не говорю по-русски. Что вам от меня нужно? (англ.)
Что? Я не понимаю! (англ.)
Эй, иди домой, козел американский! (искаж. англ.)
На бурятском языке это имя означает «Запредельный, сын Всепомогающего».
Индийский плоский хлеб, напоминающий по вкусу лаваш.
Выразительные жесты рук, которые составляют неотъемлемую часть индийского классического танца, йоги и изобразительного искусства. Считается, что они направляют природные силы, способствуют развитию духа, расширяют сознание и помогают достичь материального благополучия, так как усиливают поток энергии в теле.
Прана-мудра символизирует жизненную силу.
Добро пожаловать в Дели! (хинди, англ.)
Тук-тук (авторикша, моторикша, мототакси) – трехколесный мотоцикл или мотороллер с тентом, предназначенный для перевозки пассажиров или груза.
«Нет рикши, нет сдачи, нет гашиша, нет лодки, нет шелка, нет ни одной рупии – нет проблем!» (англ.)
«Ваш рубин, сэр». (англ.)