Я снова дернула рукой, и на этот раз Натаниель меня отпустил.
– Притвориться, что все замечательно? Запросто! Но я слабею и устаю разыгрывать этот спектакль. Это меня убьет. Да, знаю, я сама во всем виновата. Но это дела не меняет.
Натаниель качает головой:
– Не думаю, что ты в самом деле наложила заклятье. А его действие ты ощущаешь, потому что хочешь в это верить.
Поджимаю губы. Натаниелю не понять такой магии, однако это не значит, что ее нет. Неважно, в чарах ли тут дело или в чем-то другом, но между мной и Лиамом есть связь.
– Я вижу во снах то, что он пережил, – признаюсь я. – Мне снятся кошмары Лиама.
Натаниель выдерживает мой взгляд:
– Ты не знаешь, так ли это.
– Да ты понятия не имеешь, что я знаю, а что нет!
– Он тебе снится, я верю. Разве может быть иначе? Ты ведь любишь его.
Неужели в голосе Натаниеля я слышу горечь? Он все еще…
– Ты тоскуешь по нему, – говорит он. – Сны – игра твоего подсознания.
– Ну конечно. Так сильно тоскую, что хочу оказаться в теле Лиама в тот миг, когда он охвачен безумным страхом.
Вот, опять. Стоит произнести его имя, как голову простреливает сильной болью, затем сразу наступает онемение, и я ничего не чувствую.
– Ты боишься за него, – мягко объясняет Натаниель. – Майлин, что бы ни случилось, Салливан со всем разберется. И без тебя он сделает это даже лучше, чем с тобой.
Наверное, Натаниель прав. Из-за меня Лиам сдался в руки своим злейшим врагам, вооруженный лишь мужеством и надеждой. Но я не могу отделаться от чувства… Нет, я совершенно уверена: не вернись я тогда в Лиаскай, Лиаму не помогли бы ни мужество, ни надежда.
– Эти сны мог наслать он сам, – спокойно замечает Натаниель. – У ткачей снов магия… особенная. И очень мощная.
Звучит так, будто Натаниель убедился в этом на собственном опыте.
– Знаешь, что я сказала маме, когда спросила адрес отца? – шепчу я. – Мол, если она не поможет, я все сделаю сама. Тебе говорю то же самое. Надо попытаться, я просто не могу иначе. Это из-за меня Лиам оказался в такой ситуации.
Натаниель встает с кровати. Он стройный и мускулистый, но двигается почему-то тяжело.
– Значит, все было напрасно. Все, чем пожертвовал Салливан, чем пожертвовал я сам. Мы напрасно спасали тебя.
Я чувствую закипающую ярость. Лоб словно обжигает холодным пламенем.
– Я здесь ни при чем! – процедила я.