Море просыпается рано - страница 2

Шрифт
Интервал


– «Дельфины» сегодня в ударе. Ты посмотри, как они играют, просто чудо какое-то!

– Десять ярдов с трех попыток. Я удивлен, – Джек заострил внимание на игре.

Из уборной вернулся Стив, воодушевленный удачными переговорами.

– Прилизался? – усмехнулся Браун. – Ты как раз вовремя, тут «Дельфины» творят историю!

– И вне работы я на работе. Сам понимаешь, Джек.

– Куда мне до воротил с Уолл-стрит.

Бар содрогнулся от очередного тачдауна. Бурные эмоции и аплодисменты сопровождались звоном пивных кружек. Все столики без исключения были вовлечены в просмотр игры. Бармен Барри суетился за стойкой, закрепляя успех излюбленной команды разливом горячительных напитков.

– Всем по кружке темного! – Джек вызвал новую волну оваций. – И всё за счет нашего хорошего друга – Стива.

– Ах ты сукин сын, – Стив толкнул полупьяного Джека.

Коротышка с хохотом крутился на стуле, наблюдая за упавшим другом.

– Ну держись, Миллер, сейчас я выбью из тебя всё дерьмо, только дай мне встать, – рассмеялся Джек.

Друзья помогли ему подняться и продолжили следить за игрой, иногда подшучивая друг над другом.

– Я так рад, что мы наконец-то собрались, как в старые добрые времена, – растрогался Стив. – Я буду стараться, чтобы такие встречи происходили как можно чаще.

– Золотые слова, Стиви, выпьем же за это! – коротышка расплылся в улыбке.

– До дна, не мухлевать, – заметил Браун.

Через несколько минут Джек почуял неладное – боль в горле разрасталась раскаленным комом. С недавних пор он породнился с изжогой и не волновался на этот счет, но предстоящие сюрпризы окончательно сбили с толку: подключился дискомфорт в левом плече, чуть позже появилась заложенность в ушах. «Что за хрень?» – подумал Джек. Его рассудок медленно окутывал туман. Шум с улицы сочился в помещение, сливаясь с голосами посетителей в единый изнуряющий писк. Боль в висках стремительно нарастала, но мужчина сдерживал крик. Подавив панику, он смог закрыть глаза. Как по щелчку пальцев всё вокруг затихло. Собравшись с силами, он поднял веки и переключился на обстановку в баре. Глаза не врали: люди застыли за столиками, будто кто-то поочередно выключил их. Свет в помещении погас, а снаружи город погрузился в глубокий сон. Джек оглянулся на своих друзей, застывшая улыбка которых вселяла леденящий ужас. Крохотные глаза коротышки сдерживали град слёз, заблокированные чем-то извне. Брауна разрывал истошный крик, но все попытки выпустить его наружу были тщетны. В стенах бара покоилась мертвая тишина.