Его черные глаза сузились, но Люси успела заметить промелькнувшее в них удивление. Он словно не мог поверить, что она уклоняется от ответа вместо того, чтобы сразу принять его предложение. Она сама не могла поверить, почему ведет себя так, словно за ее дверью каждый день выстраивается очередь из мужчин, предлагающих ей руку и сердце.
– Нам придется над этим поработать, – сказал он. – Все люди, заключающие брак по договоренности, стараются найти точки соприкосновения. Мы с тобой вступим в этот брак, не имея романтических иллюзий, утрата которых приводит к разочарованию и провалу. Если мы отбросим в сторону завышенные ожидания, у нас должно все получиться, – улыбнулся Дракос. – Ну что, я тебя убедил?
Люси подумала, что он умелый манипулятор. Разве он сейчас улыбнулся не в расчете на то, что ее пульс участится и она уступит ему? Разве он пришел сюда не потому, что считал ее пассивной и безотказной? Пришло время продемонстрировать ему, что она, несмотря на свою бедность и неискушенность, умеет говорить «нет».
– А какая мне выгода от этого брака? – спросила Люси. – С чего ты взял, что можешь появиться у меня дома без предупреждения и предложить мне стать твоей женой? Почему ты был так уверен, что я скажу «да»?
Дракос прищурился. Он чувствовал, что несет за нее ответственность, потому что непреднамеренно забрал у нее невинность. Он подавлял в себе желание увидеться с ней снова, потому что знал, что может причинить ей боль. Ему хотелось снова заняться с ней сексом, но боялся, что она может к нему привязаться. Но все это было, когда он был еще свободен и не обременен заботой о ребенке.
– Я подумал, что тебя может заинтересовать мое предложение.
– Почему?
С его стороны было бы жестоко сказать ей, что без него она и дальше будет прозябать в бедности. Разве ее нынешняя жизнь может сравниться с жизнью, которую предлагает ей он? Если она согласится стать его женой, у нее будет столько денег, сколько пожелает.
Дракос снова посмотрел на ее руки, на которых не было колец:
– Я так понимаю, ты ни с кем не помолвлена и не собираешься замуж.
– В данный момент нет.
– Ты намерена и дальше сводить концы с концами, работая официанткой? – спросил он. – Ты собираешься это делать всю оставшуюся жизнь?
Глаза Люси заблестели от гнева.
– Я не просто официантка. Я помогаю Кэролайн готовить, – произнесла она с гордостью. – Кэролайн сказала, что, когда выйдет на пенсию, она продаст мне свой бизнес. Поэтому я коплю деньги и не позволяю себе лишнего.