Пинь совершенно не походила на дочь министра, ведь Лули была
хорошо воспитана, вежлива и послушна, но характер дикарки не
уступал характеру Лули.
- Может, ты не знаешь, но согласно правилам этикета хозяин дома
должен выйти и поприветствовать своих гостей.
- Может, я и не знаю этикета, но уверена, что гости должны
предупреждать хозяина о своем приходе.
- Пинь, ты ведешь себя невежливо. Это на самом деле долгожданные
гости, только они немного задержались в дороге.
Мин Чинь поднял глаза и увидел высокого статного мужчину с
длинными волосами, заплетенными в косу, выступившего из-за угла
дома. Глубокий безобразный шрам перечеркивал изящные черты, не
давая разглядеть само лицо. Но министр словно окаменел после
первого же взгляда на этого человека. Как? Не может быть! Откуда
здесь?
Стражники схватились за оружие, но человек со шрамом стоял на
месте, не двигаясь, а в руках у него не было ни оружия, ни
амулетов. Рядом с паланкином завозился маг, вытащил амулет
магического зрения и направил его на Мастера. Мин Чинь раздраженно
подумал, что если бы его и впрямь атаковали заклинанием, то
смотреть через амулет было бы уже бессмысленно. Впрочем, благодаря
бездарным действиям мага, министр смог немного прийти в себя.
- Выражаю мое уважение Мастеру и радость от лицезрения его
воочию.
Мысли Мин Чиня спутались, и он напрочь позабыл речь, которую
подготовил заранее.
- Я пришел обсудить с вами некоторые важные вопросы. Не могли бы
мы поговорить в другом месте, без лишних ушей?
Мастер едва заметно улыбнулся.
- Вы правы, тут действительно слишком много ушей. Хотя большая
их часть принадлежит вам. Может, вам стоит отослать свои лишние
уши?
Министр покраснел от стыда, сообразив, что это именно он
притащил на встречу столько людей, а Мастер встретил его один, если
не считать девчонку.
- Впрочем, согласно правилам этикета, я должен предложить вам
чай. Прошу следовать за мной.
Мастер спокойно повернулся спиной к вооруженным солдатам и, взяв
подбежавшую Пинь за руку, неторопливо направился по дороге между
домами. Министр сделал знак следовать за ним. Но вот что было
странно: обычно, сидя в паланкине, Мин Чинь ощущал себя солиднее и
значительнее, но сейчас, глядя на спину уходящего Мастера в строгом
черном ханьфу, министр вдруг почувствовал себя калекой, не
способным передвигаться самостоятельно. Он остановил паланкин и,
приподнимая полы тяжелого одеяния, пошел за Мастером пешком.
«Неудивительно, что весь Черный район беспрекословно слушается
этого человека. Он способен влиять на людей без слов, одним лишь
своим присутствием» - думал министр.