Александр - страница 17

Шрифт
Интервал


Войдя в свой кабинет, лорд опустился в огромное кожаное кресло и, достав из кармана толстую сигару, долго раскуривал ее.

– Приходится иметь дело с болванами, – прошептал он, выпуская дым.

Минут через пять в дверь постучали.

– Войдите, – крикнул лорд, попивая коньяк и пыхтя сигарой.

В кабинет вошёл его телохранитель.

– Он запросил посадку до завтрашнего утра.

– Отлично, – лорд глотнул коньяка. – Нет смысла захватывать его здесь, поползут ненужные слухи. Это может отпугнуть богатых клиентов. – Лорд глубоко затянулся и посмотрел на стоящего рядом человека. – Пускай он спокойно стартует. А в открытом космосе, бог его знает, что может произойти с одиноким путешественником. Ведь вселенная так велика, что мы в ней всего лиши песчинки, которые гоняет туда сюда космическим ветром. И кто знает, куда может занести этот ветер нашего юного принца.

– Вы как всегда мудры, ваша светлость!

– Займись этим, Билл, и приготовь мой корабль.

– Вы полетите сами?

– Да, мне хочется собственноручно раздавить этого молокососа. Иди, я немного вздремну. Ближе к вечеру доложишь мне, как идут дела.

Билл кивнул и вышел.

Лорд нажал кнопку на столе. Выехал небольшой экран. Через секунду на нем появилось бледное лицо управляющего.

– Все приказы моего охранника для тебя закон! Не вздумай еще раз меня подвести!

– Я не … – начал тот, но Баз уже выключил экран.

Настойчивый звон видеофона разбудил лорда. Он открыл глаза и потянулся к столу. Суставы громко хрустнули, напоминая телу о возрасте. «Я слишком стар, чтобы спать в кресле», – подумал лорд, нажимая кнопку на столе.

– Извините, сэр, я вас разбудил.

– Ничего, Билл, – Баз протянул затекшие ноги, – в моем возрасте сон уже не приносит покоя, как раньше, он только приближает неизбежное.

– Но вы еще …

– Оставим это, – лорд поморщился, сгибая и разгибая левую ногу, – как дела? И который час?

– Три часа ночи. Примерно пару часов назад принц заказал на яхту два ящика шампанского и ящик коньяку.

– Так, – пробормотал лорд, боль в ногах стала отступать.

– Мы доставили все на яхту.

– Он пустил вас внутрь?

– Нет,– Билл почесал щеку. – Мы передали вино его людям на трапе. Все они были достаточно пьяны, слышался громкий смех, музыка просто грохотала. – Думаю, их вечеринка затянется до утра.

– Так. Следите в оба, я не потерплю неожиданностей.