Я прошу вас, Уилсон, не говорите больше никому об этом месте. ‒ шепотом прохрипел Смит, перегнувшись через стол к собеседнику и приложив указательный палец к губам. – Моя Элиза обязательно понравится вашей хозяйке. Я клянусь, во всем городе вы не найдете никого лучше ее.
Не видел тогда мистер Смит, как загорелись недобрым огоньком глаза Уилсона ‒ слишком пьян и возбужден он был в тот момент. Не почувствовал, что сам того не желая, ведет любимую дочь в логово зверя.
Да, многое бы сейчас отдал он, чтобы вернуться туда, в трактир и отказаться от того рокового предложения, что изменило так круто его жизнь и поставило под угрозу жизнь Элизы.
Но, откуда же было ему знать тогда все, что известно теперь? Откуда?
Уилсон, рассыпаясь в благодарностях за избавление от мучительных поисков, пообещал радостному старику, что сегодня же расскажет хозяйке об их разговоре и попробует уговорить ее увидеться с дочерью Смита. Они договорились встретиться на этом же месте завтра вечером и старик, восторженный как ребенок, попрощавшись с новым другом, поспешил домой, чтобы поделиться чудесной новостью с Элизой.
Разгоряченный выпивкой и предвкушением счастливого будущего, гордый собой, он ворвался в их тихий дом и, подняв с мягкого кресла дремлющую уже за рукоделием дочь, закружил ее в танце, громко распевая и смеясь. Девушка, не понимая, что же так обрадовало отца, кружилась с ним в танце, радуясь хорошему настроению родителя, ведь таким веселым она не видела его уже давно.
Милая моя девочка, я принес тебе счастливую весть! ‒ не прекращая танец и улыбаясь все больше, заговорил наконец мистер Смит, целуя и обнимая дочь.
Какую? ‒ поддаваясь веселому настроению отца, засмеялась в ответ Элиза.
О! Это счастливая судьба! Я всегда знал, что так и будет! Ла-ла-ла! ‒ запел старик, переполненный чувствами. ‒ Я молился, как учила меня твоя матушка и вот, бог услышал мои молитвы!
Что за весть, отец? Что случилось? ‒ заинтригованная сказанным, спросила девушка.
Ах, Элиза, я представляю, как ты будешь рада и как хорошо теперь устроишься и слезы сами текут у меня из глаз ‒ ответил мистер Смит, вытирая и впрямь потекшие по его лицу слезы.
Отец, да что с тобой? – волнуясь уже спросила Элиза остановив их танец.
Мистер Смит, распираемый радостью, усадил дочь на кушетку возле камина, и, взяв ее холодные от волнения руки, целуя их беспрестанно, рассказал во всех подробностях о встрече в трактире и разговоре с Уилсоном.