«Молодежь!» – подумал про себя Голицын.
Когда он освободил девочку, та по-русски сказала ему:
– Спасибо!
Татаринов и остальные были приятно удивлены.
Русскому не надо быть полиглотом, чтобы понять, что перед ним поляк или полька, как в данном случае.
– Как зовут?
– Сильвия.
– Круто!
Они освободили голландца, того самого, который был весь зататуирован, одного цыгана действительно двенадцати лет от роду и двоих мальчишек помладше, один из которых был турком, а второй – венгром.
Не теряя бдительности, спецназовцы обшарили весь завод и, не найдя больше никого, сообщили оставшемуся за периметром майору Бреггу о том, что ситуация у них под контролем.
Общаясь с Сильвией, поскольку с другими детьми невозможно было разговаривать – они были напуганы, не знали английского, – Татаринов выяснил, что их не били, давали поесть и периодически выводили в туалет.
Сама же Сильвия до конца не смогла еще понять, что же случилось, поскольку времени с момента похищения прошло не более полутора часов.
Пока ждали приезда полиции, один из двух восьмилеток неожиданно сделал признание.
– Я русский… – сказал он тихо. Это тот, про которого Сильвия говорила, что он турок.
– Ничего себе?! – удивился Татаринов и подсел к малышу, который оставался на том же стуле, к которому его недавно приковывали наручниками. – А почему ты сразу не сказал?
– И он тоже русский, – ткнул во второго мальчишку по соседству бывший турок.
Татаринов посмотрел на второго мальчика.
– Да, я русский! – согласился он с другом по несчастью.
– Так почему вы не признались сразу? – спокойно спросил капитан второго ранга, поглядывая то на одного, то на другого.
– С нами был еще один мальчик, постарше. Когда узнали, что он русский, то бандиты забрали его в первую очередь, мы его больше не видели, поэтому решили не говорить, что мы русские.
– Сколько вы здесь находитесь?
– Пять дней…
– Есть хотите?
– Да.
Диденко, стоя за спиной Татаринова, спросил:
– Что здесь за херня происходит?
– Старший мичман, – одернул его командир, – следите за словами!
– Виноват, исправлюсь! – согласился Диденко и решил выйти из стекляшки, подумать над тем, кому бы из тех четверых – четвертого привели с улицы – набить морду, что называется, достучаться до их внутреннего содержимого в виде почек, печени и сердца. Глядишь, наладится взаимопонимание и они очень быстро расскажут, кто они и откуда.