Клуни – большие навесы для складирования и обработки зерна.
Рушник – расшитое полотенце из холста.
Сажень – старорусская мера длины 152 см.
Юрта – жилище кочевников из войлока.
Жито – не смолотое зерно пшеницы или ржи.
Зипун – верхняя одежда из домотканого сукна.
Поддёвка – верхнее лёгкое пальто с застёжкой.
Почтовые – конная почтовая лёгкая повозка.
Подвода – грузовая конная повозка.
Полон – плен (старорусское).
Кошт – стоянка кочевников, кишлак.
Камча – плеть кочевников киргизов.
Картуз – мужской головной убор с козырьком.
Скирда – плотно сложенная масса сена или соломы.
Обиняки – намёки, недоговорённости.
Крынка – сосуд для молока из обожженной глины.
Тулуп – длинная, мехом внутрь шуба из кожи.
Рысью – шаг лошади поочерёдно переставляющей пары ног.
Кнут – длинный плетёный ремень из кожи.
Коренной – лошадь, запрягаемая в корень (в оглобли).
Колода – деревянная, выдолбленная ёмкость для воды.
Караван-баши – хозяин, собственник каравана.
Джигит – искусный, отважный наездник, молодец.
Достархан – прямоугольная скатерть для еды.
Не тулись – не присоединяйся, не приставай.
Пан – боярин, барин (Зап. Украина).
Десятина – единица площади – 1.0925 га.
Киргиз – тюркский народ (блуждающий – тюрк.).
Верста – расстояние в 500 саженей или 1066.8 метра.
Талды-суу – талая вода (тал – кустарник, дерево).
Великий пост – главный продолжительный пост, предшествующий Пасхе.
Во весь опор – быстро, стремительно.
Квасник – керамический сосуд для кваса.
Кара-киргизы – чёрные, дикие, горные киргизы.
Нынешний Узбекистан – (прим. авт.).
Впоследствии г. Фрунзе, Бишкек – (прим. авт.).
Заимка – однодворное поселение и земельный участок.
Той – большое празднество, гуляние до сыта, пир.
Бешпармак – отварная баранина с бульоном.
Сан-Таш – здесь, горный перевал (ветер, посёлок).
Лобогрейка – сенокосилка.