Книга имен - страница 2

Шрифт
Интервал


После введения христианства имена стали давать, следуя византийским церковным источникам. Это были так называемые крестильные имена, которые соответствовали именам святых. При этом личное, или мирское, имя было необязательным. А сегодня мирское имя является нашей «визитной карточкой». Так, известному литературному герою Акакию Акакиевичу Башмачкину имя выбрали не родители, а церковнослужитель – по святцам. Так что право выбора было ограничено списком святых. Хотя, справедливости ради, заметим, обычай этот нарушался, если родители проявляли свою волю.

Сегодня русский именной словарь (ономастикон) насчитывает более 3000 мужских и женских имен, но лишь небольшая его часть используется активно. Почему так происходит?

Безусловно, не стоит недооценивать влияние моды, а модные тенденции, в свою очередь, определяются влиянием личностей, оставивших яркий след в политике, искусстве, за последние десятилетия – спорте, музыке и других областях.

Общеизвестно, что в годы царствования того или иного монарха младенцев часто называли в его честь. Известны даже случаи обращения к властям с покорнейшей просьбой сменить «устаревшее» имя (таковым оно становилось после вступления на престол нового императора). Кстати, не так давно в Петербурге мусульманская семья назвала сына коротко и ясно – Махмудахмадинеджад (в честь президента Ирана Махмуда Ахмадинеджада). Чем не продолжение традиции?

Когда А. Пушкин писал свой роман «Евгений Онегин», он сознательно назвал главную героиню простонародным именем Татьяна: «русская душою» барышня не могла носить имя, взятое из европейской «коллекции». И через положенный срок в высшем свете появились новорожденные Татьяны.

Подчеркивая свой космополитизм, папы и мамы дают детям «заграничные» имена или переделывают традиционные русские имена «на иностранный лад». А потом мода совершает новый виток – и начинается обратный процесс. Если до 1812 года среди представителей знати были Пьеры и Базили, то после разгрома Наполеона они «переименовались» в Петров и Василиев. Эту псевдопатриотическую игру не мог обойти своим вниманием Л. Толстой в романе «Война и мир».

Настоящая эпидемия «имясочинительства» возникла после революции 1917 года, когда мир осчастливили пресловутые Даздрапермы (Да здравствует Первое мая) и иже с ними. А в 60-е годы прошлого века появились на свет малыши, названные славными, но труднопроизносимыми именами, причем звучащими весьма двусмысленно: Урюрвкос (Ура, Юра в космосе!), Ватерпежекосма (Валентина Терешкова – первая женщина-космонавт), Перкосрак (Первая космическая ракета) и т. д.