Движение любви. Мужчина и Женщина - страница 5

Шрифт
Интервал


А в животе располагается Жи – Жизнь (см. книгу «Жизнелюбие. Практическая система возвращения к Жизни»).

Получается, что любое движение несёт в себе Жизнь, а Жизнь – это движение. Живот – это место, где рождается любое движение.

Чтобы приобрести движение, надо принять свой живот, то есть Низ – Жизнь. Что такое принять Низ – Жизнь? Это означает принять то, что вы привыкли отрицать: свой пол, свои сексуальные импульсы, свою слабость, уязвимость, страхи быть униженным, преданным, потерять лицо, потерпеть поражение и т. п. Подумайте над следующими дуальными парами: свобода – тюрьма, победитель – побежденный, возвышенный – приземлённый, выигрыш – проигрыш, богатый – бедный, счастливчик – неудачник.

Когда вы принимаете Низ – Жизнь, то получаете в своё распоряжение движение.

На что вы опираетесь при ходьбе? На что вы опираетесь, когда поднимаетесь по лестнице? На что опираются ваши знания десятого класса? На что опираются ваши голова и туловище? На что опирается ваша сила? За счёт чего она существует?

Эти перечисления можно продолжать бесконечно. Вы хотите двигаться? Принимайте Низ – Жизнь.

ЭМОЦИИ

Поскольку движение, как мы выяснили, находится внизу, заглянем в живот, чтобы лучше понять, что такое движение. Будем танцевать от печки.

В мире существуют только два начала – мужское и женское. Чем мужчина и женщина отличаются друг от друга? Половыми органами. А они находятся как раз внизу, в животе.

Наш мир двойственный как внутри нас, так и снаружи, следовательно, любое движение в нём должно происходить благодаря этим двум полюсам – мужскому и женскому началам. Следовательно, движение в человеке – мужчине и женщине – записано в половых органах.

Пойдём дальше. За что отвечает область, где располагаются половые органы? За эмоции. Половые органы в человеке отвечают за эмоции, там располагается вторая чакра. Следовательно, эмоции должны иметь прямое отношение к движению.

Давайте разберём это слово. Эмоция – emotion – a motion. Emotion переводится с английского как душевное волнение, возбуждение, чувство.

A motion переводится с английского как некое движение, телодвижение, побуждение. То есть a motion – это некий порыв, автоматическое, не поддающееся контролю действие тела, которому человек следует неосознанно.

Слово «эмоции» прочно вошло в русский язык. Мы широко пользуемся им в повседневной жизни, но я ещё не встречал человека, который бы ясно понимал его смысл и смог просто объяснить его. Таким образом, это слово превратилось в слово-паразит – оно широко используется, «сосёт» силу нашего ума и мыслей, но ничего под собой не подразумевает. Непереведённые на русский язык иностранные слова создают путаницу во внутреннем языковом поле, с помощью которого мы, россы, общаемся с внешним миром и ориентируемся в нём. Отметьте для себя, что с помощью этого же самого внутреннего понятийного языкового поля россы общаются и со своим телом, душой и духом.