Имменсерит. История великого Королевства - страница 5

Шрифт
Интервал


– Я лишь хотел узнать, как добраться до ближайшей деревни или посёлка. Я сказал правду, дурных намерений у меня нет и не было. Если бы я хотел причинить вам вред, то у меня ведь тоже есть лук и стрелы. Показываться на глаза, и объявлять о своём присутствии было бы не обязательно.

– И то правда, Хаким, – старец сделал паузу, посмотрел ещё раз в глаза Авенира и продолжил, – меня зовут Руттер. Это мои сыновья – Раск, Хёйт, Уредд и Савви. Что ж, зови своего брата, садитесь у нашего огня, отведайте нашей еды и питья. Мы утром отправляемся в ближайший и единственный посёлок, который тут есть. Так что нам по пути.

– Я рад нашему знакомству и благодарю тебя за приглашение, Руттер, но не могу принять его. На то есть причины, о которых говорить мне бы не хотелось. Если ты укажешь мне верный путь, то мы с братом не станем вас больше тревожить и отправимся дальше.

– Понимаю, – ответил старец, пригладив бороду и седую щетину на лице, – воля ваша. Идите прямо на самую яркую звезду. К рассвету, выйдете к речке. Идите вдоль неё до мелководья, затем перебирайтесь на другой берег и прямо на запад. С двумя привалами доберётесь завтра к полуночи.

– Благодарю тебя за помощь, Руттер. Как называется тот посёлок, куда мы идём?

– Седарка. Вы точно не хотите остаться? Говорят, в этой части леса можно наткнуться на браконьеров, выдающих себя за егерский разъезд.

– Мы сумеем за себя постоять. Удачи тебе и твоим сыновьям. Ещё раз спасибо за помощь.

После этих слов четверо молодых охотников убрали своё оружие и вернулись к трапезе. Старец Руттер остался стоять. Авенир развернулся и зашагал в сторону зарослей, где его ждал Аз.

– Что этот человек сказал? – поинтересовался Аз.

– Посёлок в двух днях пути. Сначала на север до реки, потом вдоль реки до мелководья, а затем через реку и ещё день дальше на запад.

– Что будем делать сейчас?

– Найдём ночлег. Но недалеко от наших новых знакомых. Тот с кем я говорил, его зовут Руттер, поведал мне о неких нечистых на руку егерях в этой части леса. Это наводит меня на мысль, что мы на чьей-то земле. Настолько обширные владения на западе только у барона Агне Вигге. Так что надо быть осторожными.

– Почему? – Аз пожал плечами.

– Ах да, ты же не слышал никогда о бароне. У этого Агне Вигге есть армия наёмников, которая охотится за мной и за Эфроном. За всеми нашими друзьями, в общем. Так что ты тоже в опасности.