Прочитайте текст песни на турецком языке, послушайте её в исполнении носителя языка, попробуйте спеть песню самостоятельно.
Gözlerin Doğuyor Gecelerime / Рождаются в моих ночах твои глаза
Ne mektup geliyor ne haber senden (нет ни писем, ни новостей от тебя).
Söyle de bileyim bıktın mı benden (скажи надоел тебе я).
Her akşam güneşin battığı yerden (каждый вечер с места заката солнца)
Gözlerin doğuyor gecelerime (рождаются в моих ночах твои глаза).
Çilel doğmuşum zaten ezelden (я и так с прошлого родился для мучений),
Hasrete alıştım ne gelir elden (научился скучать, ничего не поделать).
Yaşlı gözlerime baktığın yerden (с мест, где ты смотрела в мои плачущие глаза),
Gözlerin doğuyor gecelerime (рождаются в моих ночах твои глаза).
Geçilmez gurbetin sokaklarından (не пройти по не родным улицам),
Içilmez suları pınarlarından (не выпить воды из источников),
Öptüğüm o ıslak dudaklarından (с влажных губ, которые целовал я),
Sözlerin doğuyor gecelerime (рождаются в моих ночах твои глаза).