Венецианский купец - страница 8

Шрифт
Интервал


АНТОНИО

Я никогда не пользовался этим.

ШЕЙЛОК

Когда Иаков пас овец Лавана,11

То был он от святого Авраама,12

Как мать его мудрейшая свершила,

Наследник третий. Да, по счёту третьим.

АНТОНИО

И что с ним, он взимал лихву?

ШЕЙЛОК

Нет, это

Звать не «лихвою», а «прямою долей».

Заметьте, что, тогда, Иаков сделал:

Они с Лаваном были в договоре,

Что пёстрых всех ягнят и полосатых

Иаков заберёт себе в награду.

И осенью, когда все овцы стали

Искать баранов, чтобы с ними вместе

К работе приступить по зарожденью,

Пастух узоры разные нарезал

На прутьях, и, верша благое дело,

Пред лучшими их овцами поставил.

Смотря на прутья, овцы зачинали

Ягнят, лишь для Иакова, всех пёстрых.

Благословлён и, значит, благодатен

Любой доход, который не украден.

АНТОНИО

Иакову затея эта, сударь,

Была работой. Только сделать то же,

Что от небес зависит, он не в силах.

Цель речи – чтоб лихва сошла за благо?

Иль Ваши деньги – овцы и бараны?

ШЕЙЛОК Не знаю. Но их множу так же быстро.

Заметьте.

АНТОНИО (в сторону) Так, Бассанио,заметь же:

У Дьявола Писание – в подспорье,

У злой души – свидетельство святое,

Как, на устах с улыбкой, проходимец,

Как сочный плод, прогнивший в сердцевине.

О, как прекрасен внешний вид обмана!

ШЕЙЛОК

Три тысячи!? То – кругленькая сумма.

Три месяца?! – Понять, позвольте, ставку.

АНТОНИО

Ну, Шейлок! Будем на тебя смотреть мы?

ШЕЙЛОК

Синьор Антонио! Так много, часто

Я на Риальто Вами был унижен

За деньги и доход мой без торговли.

Но это всё сносил я терпеливо —

Терпением весь наш народ отмечен.

Меня, предавшим веру, называли,

Псом, рвущим глотки, и плевали

На мой еврейский габардин, всего лишь

За мой доход с того, чем я владею.

Теперь нужна Вам помощь и ко мне Вы

Пришли сказать: «Ну, Шейлок, дай нам денег!»?

Вы, кто плевал мне в бороду, с презреньем

Пинал, как незнакомую собаку

С порога? Деньги Вам нужны? И что же

Сказать Вам? Не спросить ли: «У собаки

Как могут деньги быть для одолженья

В три тысячи дукатов?»? Или должен

Согнуться я в раба смиренной позе,

И не дыша, слова шептать смиренно:

«О, господин, меня Вы оплевали

В ту среду, после пнули, псом назвали

В который раз, и за учтивость эту

Я одолжу Вам, сколько захотите!»?

АНТОНИО

Ты вынудишь, назвать тебя так снова,

И дать тебе пинка, а также плюнуть.

Коль одолжишь нам денег, одолжи их

Не как друзьям. Когда же дружба с друга

Брала приплод бесплодного металла?