Снегирим - заметки

Шрифт
Интервал


1

Куда вы направляетесь? (Здесь и далее в сносках дается перевод с английского языка, если не указан иной. – Прим. ред.)

2

Эти русские…

3

Как ваша фамилия?

4

Боже мой…

5

Бабочки в моем животе.

6

Это же случайный человек!

7

Вы в порядке? Вы нас видите? Должны ли мы позвать врача?

8

Сколько тебе лет?

9

Спасибо! Как у вас дела?

10

Как тебя зовут?

11

Добро пожаловать в Международный аэропорт Хьюстона имени Джорджа Буша.

12

Наконец-то!

13

Какая же длинная поездка.

14

4 уведомления от…

15

Называл ли меня кто-то «милая»?

16

Отправить.

17

«Московские новости».

18

Участники подростково-молодежного движения, помогавшие пожилым людям, семьям, где не было отцов, отстающим ученикам, названного в честь главного героя повести Аркадия Гайдара «Тимур и его команда».

19

Так держать.

20

На расстоянии.

21

Какого хуя?

22

Более того, мне никогда не нравились русские мужчины.

23

Вот оно!

24

Но это не имело никакого значения.

25

И слишком поздно дать обратный ход!

26

Блин.

27

Именно за тем, от чего убегаешь, в итоге и гонишься.

28

Серьезное лицо.

29

Профессорами права.

30

Неписаные правила.

31

Пробелы ее заржавевшего русского.

32

Список специальных выражений.

33

Идти в ногу с новыми поступающими сообщениями!

34

Житейских обязанностях.

35

Русского происхождения!

36

Неприлично для замужней женщины – могло разрушить ее репутацию и образ!

37

Сексапильной.

38

Кризиса среднего возраста.

39

Средний возраст.

40

Я выживу!

41

Один, два, три.

42

Какого черта?

43

Историями Золушки.

44

Постоянное место жительства (штамп в паспорте людей, постоянно проживающих за границей).

45

Отдых от рутины.

46

Натурализованная гражданка.

47

Русскому.

48

Русский универсальный магазин.

49

Амазон – интернет-магазин.

50

Вы можете читать по-русски?

51

Думаю, что да… Я сама удивлена, потому что не пробовала такое долгое время.

52

Это логично, потому что это ваш родной язык.

53

Язык матери (родной язык).

54

Мама.

55

На английском.

56

В Америке все возможно – вы можете стремиться и достигнуть всего, чего только пожелаете, если вы сосредоточитесь на этом и будете усердно работать.

57

Так как я всегда критиковал вещи и никогда не осознавал свое везение.

58

Ничего не могу с этим поделать.

59

Родственная душа или зеркальное отражение.

60

Я не знаю, имеет ли это смысл.

61

Навсегда.

62

Ты мое сердце, моя душа.

63

Да.

64

Большое дело! Я на совещании!

65

Кого волнует восклицательный знак?

66

Меня!

67

Почему? Какого черта?!

68

Это очень трогательно!

69

Почему?

70

Потому что…

71

Школьные принадлежности.

72

Сделаю. Занята на работе.

73

Часы приема.

74

Эмоциональный диапазон.

75

Ну разве это не супермило – это просто убивает меня! Я поверить в это не могу.

76

Мило.

77

Без шуток.

78

Наш дом – США.

79

Бездонный горшок (англ. идиома).

80

Двигаются дальше.

81

Ищут новую любовь.

82

Они ищут, чем возбудиться, вот и все!

83

Сексапильная.

84

Ла-ла-ла.

85

Перерыв.

86

Пошла-ка ты, дорогая.

87

Слишком дорого!

88

Несчастных и глубоко невменяемых.

89

Другие варианты еще хуже!

90

Одинокая женщина.

91

Без проблем.

92

Почему? Почему? Почему?

93

Предлог.

94

Дорогая, здесь нет никакой логики…

95

Русской.

96

Противоречиями.

97

Подтверждение и принятие.

98

Местный (родной).

99

Другого пути нет!

100

Обещаешь?

101

Обещаю.

102

Аналогичный момент.

103

Хорошо, люблю тебя – ты номер один для меня!

104

Школьными принадлежностями.

105

Душенька.

106

Люблю тебя тоже!

107

Любимые.