История одного общения - страница 34

Шрифт
Интервал


– Возможно, стоит воспользоваться словарем? Хотя, ты ведь алхимик и хорошо знаешь этот язык.

– Такого слова в латинском нет. Но я видел что-то подобное в книгах, когда мы искали способ борьбы с твоим шрамом.

– Я только недавно разложил их обратно, – расстроенно произнёс Демиант, предугадывая очередной разгром в кабинете. – Я поищу.

Дениал занял освободившееся кресло, разглядывая слово, а затем переписал его на чистый пергамент и замер, постукивая пером по бумаге и оставляя черные кляксы. Демиант перебирал книги на полках, выискивая подходящие.

– Возможно, это не одно слова, – проговорил молодой человек. Вампир обернулся к нему с книгой в руках и приподнял бровь. – Это очень странно, Демиант. Я могу определить здесь как минимум два корня: «pulvis» – в значении «пыль», и «grythem» – «грифон». В таком случае «os» – это «кость» … Это костная пыль грифона, она используется для…

– Для создания наркотика, – закончил за друга вампир.

– Именно. Тебе тоже это известно?

– Это сырье контрабандистов находится в «списке запрещенных». Я сам участвовал в составлении этого списка на заседании по делу разросшейся сети контрабандистов. Это сырье добывается из костей маленьких грифонов. Только в детском возрасте их кости содержат вещество, необходимое для создания сильного психотропа. Его используют работорговцы для подавления воли пленных.

– Но зачем ты заказывал его?

– Я не делал этого. Видимо, какая-то ошибка, – Демиант вернул книгу на место и вернулся ко столу, забирая у друга ведомость. – Нужно проверить эту поставку. Я думаю, из-за неразберихи в гостинице, она всё еще на складе. Дени, можешь посмотреть адрес отправителя в документах – еще четыре листа у тебя под рукой? Я схожу на склад: у меня плохое предчувствие.

– Конечно, Дем. Я сообщу, как только что-нибудь узнаю.

Демиант вышел из кабинета и направился на склад. Ситуация складывалась неприятная. Если среди провизии и прочих продуктов окажется контрабандная костная пыль, последствия для репутации гостиницы будут ужасны. Сам факт того, что кто-то промышлял добычей костной пыли, ужасал: детенышей крали из гнёзд и расчленяли, вырывали перья, чтобы добраться до плоти и бесценных костей. Вся процедура должна была производиться, пока маленькие создания были живы, для получения наибольшего эффекта при производстве психотропа. После себя браконьеры оставляли кровавую бойню.