Осколки моей души - страница 7

Шрифт
Интервал


Волосы как облако,

В цвет шальной луны.

Утону беспомощно, на краю земли.

Ветер очнулся…

Ветер очнулся.

Вздохнул. Улыбнулся.

Скинул сосульки с крыши домов.

Воздух шальной, этот ветер певучий,

Носит над буйной моей головой.

Страшно. Мне страшно.

Могу я влюбиться.

Девушка та, что звонила под вечер.

Целую ночь мне без устали снилась.

Да ещё этот чокнутый ветер!

Вьётся, тревожит, и манит смятенье

В душу мою, что привыкла к дремоте.

Странное чувство, то боль, то веселье.

Песня любви, так опасна в неволе.

Выпущу, пусть полетает по миру.

Пусть насладится последним полётом.

Девушка, ты сумасшедше – красива.

Только так страшно – потеря свободы.

Ветру то что? Он сейчас растворится,

Спрячется где-то в растрёпанных ивах.

И притаится – бродяга несносный.

Я же, пропал, я влюбился, я сгинул.

А вместо музыки – надежда…

Я по утрам пил чай – один.

Вприкуску – мятая газета.

Я был, или почти – не был.

Я пел шансон, теряя лето.

Я мял мечту свою, в карман.

На нотной, старенькой бумаге.

Я написал себе – романс,

Про то, что мы с тобою рядом.

Про то, как падал первый снег,

На наши губы, в поцелуе.

Про то, что ты красивей всех,

И лишь одну тебя люблю я.

Про то, как ночь……и снова ночь.

Что волосы твои до дури,

Оставят на подушке след,

И я его опять целую.

Я напишу тебе – романс.

Я напишу такую песню,

Где вместо слов – весны дурман,

А вместо музыки – надежда.

Саксофон

Саксофон устал, он почти как я – безнадёжно стар.

Лишь осенний дождь, обронив слезу – эту тайну знал.

Помутневший дым крепких сигарет —

заслонил луну.

Пьяный без вина, от своей тоски я домой иду.

Наступает дождь, этот глупый дождь, на мою мозоль.

Друг мой саксофон, разделить готов со мною эту боль.

Я зашёл в кафе, что манил к себе – вспышками витрин.

Саксофон и я, столик на двоих – всё, что я просил.

Но сказал бармен – Поиграй нам блюз, старый музыкант.

И сказал мой друг, старый саксофон, что пора играть.

Этот тихий блюз старого кафе растворяет сон.

Понял я, что жив, и не очень стар, и в тебя влюблён.

Улыбнулся я, улыбнулась ты, и вошла в кафе.

Столик на двоих. Друг мой, извини. Я вернусь к тебе.

Саксофон устал, он почти как я – безнадёжно стар,

Но способны мы старость отложить, для своей мечты.

Что ты молчишь?

Что ты молчишь?

Глаза потупила под тяжестью ресниц.

Что ты молчишь?


Я так спешил, старался.

Уселся здесь, готовый даже петь,

Чтоб с музыкой моей в тебя ворваться.