Хэтти Браун и похитители облаков - страница 26

Шрифт
Интервал


– В смысле?

– Они не любят, когда их разочаровывают. А они хотели как следует напиться.

– Простите, – повторила Хэтти, обращаясь к поляне.

– Не трать слова попусту, – фыркнула скамья.

– Почему?

– Это не помешает им кое-что сделать.

– Сделать что?

– Ограбить тебя, – ответила скамейка.

И Хэтти почувствовала, как первая ветка нырнула к ней в карман.

Глава 10

Деревья грабили быстро. Гибкие ветви вмиг побывали во всех её карманах. Они обыскали её тело. Проверили волосы. Прощупали за ушами. И нашли те вещи, которым, как сетовала мать, нечего было делать у неё в карманах, а также те, о которых Хэтти напрочь забыла. Они обнаружили фантики от конфет. И невидимки для волос. И носовой платок. Они вытащили фонарь. Увеличительное стекло. Стетоскоп. Выудили даже ультразвуковой свисток. И целлофановый пакет. И мерный стаканчик. Но они не отыскали того, что хотели.

– Ты снова всех разочаровала, – сказала скамья, когда Хэтти стояла, глядя на содержимое карманов, разбросанное у неё под ногами.

– А на место они ничего не возвращают? – спросила Хэтти, когда ветки отодвинулись.

– Только в исключительных обстоятельствах.

– А эти обстоятельства не исключительные?

– Похоже, что нет.

– Что вы искали? – крикнула Хэтти поляне.

– Тсс! – зашипела скамейка. – Ты ведь не хочешь, чтобы они тебя нашли.

– Кто?

– Они. Как я понимаю, ты путешествуешь без разрешения. Тебе нужно быть очень осторожной. И в любом случае от дерева ты ответа не получишь.

– Но что они искали? – спросила Хэтти шёпотом.

– Потерянную Печать.

– А что это?

– О, знаешь, единственный ключ ко всему.

– Правда?

– Правда, – фыркнула скамья. – Говорят, что если она снова будет в Гдетам-Нынчесям, то и облака вернутся.

– Как же она потерялась?

Скамейка вздохнула.

– Полагаю, не будет вреда тебе об этом рассказать. Часть Печати исчезла после Битвы Трёх Вулканов, в которой Лорд Мортимер сражался со своим братом, Лордом Джаспером… хотя в основном здешний народ называл его Предателем, потому что он был нашим правителем, пока не вздумал жениться на одной из ваших.

– Что ты имеешь в виду – «на одной из ваших»?

– Я имею в виду людей из того царства, откуда прибыла ты. Он взял и женился на одной из ваших, что не слишком хорошо восприняли обитатели Гдетам-Нынчесям.

– Значит, мы вам не нравимся?

– Дело не в симпатии. Скорее, в страхе. Все боятся людей из вашего царства. Вот местные жители и подумали, что если уж одна из вас вышла замуж за нашего правителя, то и все остальные непременно прознают про нас.