– Как давно ты здесь, в этом круге? – спросила я. Как обычно, создание заставило меня подождать и только потом ответило:
– Спроси другого hh’ainun.
– Я спрашиваю тебя.
– Что ты принесла?
Ничего. Я ничего сегодня не пекла и, если честно, даже не думала, что угощение может стать платой за ответы.
– Я принесу тебе что-нибудь завтра вечером, – предложила я.
Наступило молчание.
– Ch. Я ничего не вижу, кроме этой комнаты.
Ответ озадачил меня, но я быстро поняла, что демон имел в виду. В библиотеке не было окон, а значит, он не мог определить, сколько прошло дней. Он не знал, как долго он находится в круге.
Ну и что? Бизнес дяди – незаконный бизнес – проблема, с которой я не хотела иметь дела. И все же что-то мучило меня, заставляя снова и снова вспоминать разговор дяди с клиентами. Словно мне нужно было отыскать что-то, но я не знала, что именно.
– Здесь бывало тепло и холодно, – внезапно добавил демон. – Другой hh’ainun приходил, когда было тепло. Ты – когда холодно. Шестьдесят один цикл прошел с момента первого прихода.
В подвале днем теплее, и демон назвал колебания температуры циклами. Шестьдесят одни сутки… То есть восемь недель и пять дней.
– Ты пробыл здесь восемь недель и пять дней.
Восемь недель под куполом в пустой комнате. Желудок свело, но я заставила себя не обращать на это внимания. Неужели меня действительно волнует жестокое обращение с демоном? Создание внутри этого круга само было жестоким убийцей. Если бы ему дали шанс, он, не задумываясь, разорвал бы меня на части. Но с другой стороны, если бы кто-то запер меня в крошечном круге на такое долгое время, я бы тоже захотела убивать.
Дядя Джек сказал, что у него осталось всего две недели, чтобы убедить демона подписать контракт. Почему такое ограничение по времени? Почему именно две недели? Я заглянула в книгу на коленях: имена демонов, родословные, секреты, передающиеся от призывателя к призывателю.
Снова посмотрела в круг.
– У тебя есть имя? Твое личное имя, не родовое?
– Да.
– И как тебя зовут?
Невидимый демон рассмеялся и спросил тихо и нежно:
– Что ты мне дашь за мое имя, payilas?
О, новое обращение! Предыдущее – «хай нун», так, кажется? – видимо, означало «человек». А что значит новое слово, я пока не понимала.
Подумав, я сказала:
– В обмен на твое имя я испеку для тебя кое-что особенное. Только для тебя.