Крест и корона - страница 25

Шрифт
Интервал


Однако, похоже, никто не пожелал меня услышать.

Бифитеры подняли тело Джеффри и грубо потащили его под арку ногами вперед. Я увидела свежую кровь, сочившуюся из-под повязки. Наверное, бедняга ударился головой о каменную пристань.

– Пожалуйста, помогите ему, – обратилась я к лейтенанту. – Ему необходим лекарь.

– Вы здесь не для того, чтобы нам указывать, – ответил он, и губы его от гнева вытянулись в ниточку. – Не забывайте, что вы находитесь под арестом.

– А в чем меня обвиняют? Кто отдал приказ об аресте? – попыталась я прояснить ситуацию.

И тут какое-то движение в дальнем конце пристани привлекло мое внимание. Вперед вышел еще один человек, гораздо старше – лет шестидесяти. Когда он, приблизившись ко мне, вошел в круг света от факела, я увидела, что незнакомец одет богато: темно-зеленый бархатный камзол, пышные рукава украшены декоративными прорезями; на шее – толстая золотая цепочка. Безрадостное, кислое выражение его лица лишь подчеркивало неуместность этого одеяния, более подходившего для празднеств, торжественных приемов при дворе.

– Я сэр Уильям Кингстон, комендант Тауэра, – сказал он ровным голосом. – Вы здесь по личному приказу его величества.

– Но как подобное возможно? – удивилась я.

Сэр Уильям подошел ближе, и я увидела глубокие морщины, испещрявшие его усталое лицо.

– После беспорядков на Смитфилде в Гринвич, где располагается резиденция короля и королевы, прискакал курьер, – пояснил Кингстон. – Королю доложили о случившемся, и он распорядился, чтобы вы, ваш отец и неустановленное третье лицо, также участвовавшее в инциденте, были доставлены в Тауэр для полного и тщательного расследования.

– Мой отец сейчас находится здесь, в Тауэре? – спросила я. – В каком он состоянии?

Сэр Уильям не ответил. Вместо этого он лишь указал облаченной в бархат рукой на темную арку:

– Пора заходить внутрь, госпожа Стаффорд.

Они ждали, как я на это отреагирую, – комендант Тауэра и лейтенант. Мне приходилось слышать рассказы о том, как визжащих, отчаянно сопротивляющихся преступников затаскивают в Тауэр. Я не хотела быть одной из них.

Поэтому я поклонилась, повернулась к арке и вошла в лондонский Тауэр. Впереди шествовали бифитеры, остальные – сзади.

5

Стаффордский замок, апрель 1527 года


Я не хочу выходить замуж.

Маргарет тогда исполнилось семнадцать, а мне – шестнадцать. Был поздний вечер, и мы в одних лишь ночных рубашках лежали рядышком на кровати в моей спальне, прижимаясь друг к дружке, чтобы было теплее. После Пасхи мне запрещалось зажигать огонь – в Стаффордском замке экономили буквально на всем.