– А это не противозаконно, дядя Гарри? Ты же никогда не возил людей! У тебя и лицензии на это нет! Что будет, если кто-нибудь узнает про этот случай! ― возразил Том.
– Знаю я, знаю! ― раздражённо воскликнул Пауэлл. ― Но я уже согласился, а не в моих правилах отказываться от своих слов.
– Но, что если… ― не унимался его племянник.
– Слушай, парень! Я уже всё сказал! Не хочешь ― не лети! Только не умничай! ― отрезал мужчина.
Том с укоризной взглянул на него, но спустя несколько секунд спокойно ответил:
– Нет, я полечу. Я обещал тебе, а в моих правилах тоже не отказываться от данного обещания. Наверно, это у нас семейное.
Том повернулся и быстро пошёл к самолёту. Пауэлл смотрел ему в след и уже мысленно жалел о том, что повысил голос на парня голос, который, в общем-то, был прав.
Томми являлся сыном его сестры, хорошим и порядочным молодым человеком. Его отец умер, когда Тому было всего три года, и матери пришлось одной растить его. Гарри чем мог, помогал сестре. Он, по сути, заменил мальчику отца. И неудивительно, что Том с детства стал мечтать о карьере лётчика, как и его дядя. Сейчас юноша учился в лётной школе, а в свободное от занятий время помогал Гарри с его полётами на острова. «Славный парень», ― подумал про себя Пауэлл и крикнул ему в след:
– Извини, Томми!
Том, не поворачиваясь, сделал жест рукой, означающий, что «всё в порядке».
Минут через двадцать прибыли и сами «клиенты». Дин Стэнтон и его жена Рэйчел оказались такими, как себе их и представлял Гарри: средних лет, хорошо одеты, с хорошими манерами и весьма состоятельны. «Наверно, врачи или юристы», ― предположил Пауэлл. Но спрашивать не стал. Они поздоровались за руки, и Дин тут же отдал Гарри аванс ― две с половиной тысячи долларов. Остальное, как они договорились, будет выплачено уже после завершения полёта.
Гарри представил им своего племянника, и затем все четверо сели в самолёт.
– А сколько точно нам лететь до Бермуд? ― спросил Стэнтон, когда Гарри завёл двигатели, и самолёт стал набирать ход.
– Около шести часов. Может, чуть меньше или чуть больше, ― ответил Пауэлл.
– Скажите, мистер Пауэлл, мы ведь полетим прямо через Бермудский треугольник. Это не опасно? Я слышала так много этих странных историй про исчезнувшие корабли и самолёты? ― Вопрос был задан вроде бы совсем ненавязчиво, но в голосе Рэйчел Гарри услышал лёгкие нотки тревоги.