Из ниоткуда «с Любовью» - страница 50

Шрифт
Интервал


Быстро перевернув котлеты на сковородке, бабушка отложила на тарелочку лопатку и со свойственной только ей нежностью прижала меня к себе. А я разревелась. От счастья, что она приехала, от тепла бабушкиных ладоней, которое моментально окутало меня с ног до головы и от негромкого, но такого приятного голоса:

– Ну полно тебе, Лерушка. Хватит, зеленоглазка моя.

А я только сильнее прижималась к ней и громче захлюпала носом, всхлипывая каждый раз, когда бабушка проводила ладонью по моей спине. И если бы не усилившееся шкворчание на сковородке, то мы так и стояли бы всю ночь. Бабуня мягко отстранила меня от себя и заохала, переворачивая котлеты:

– Божечки ты мой, чуть не сожгли, – переставила сковородку и посмотрела на меня, улыбаясь и прижимая ладони к груди. – Ох и красавица ты у меня стала, Леруська. Прям глаз не нарадуется! От ухажёров отбоя нет, поди? С мальчиком так поздно гуляла что-ли? А то и правильно. Дело-то молодое. Только вот до ночи в этом вашем городе гулять… – всплеснула она руками и перекрестилась. – Не приведи Господь. Как новости посмотришь, так жить страшно становится. Не то что на улицу нос высунуть. То маньяки, то убивцы какие… Ужас тихий.

– Бабунь, я только с работы, – стирая слезы, рассмеялась я. – И у нас там маньяков точно нет.

– Что ж это за работа-то у тебя такая полуночная? – удивилась она.

– Я же тебе рассказывала.

– Да что ты там рассказывала? Ещё бы понимать эти ваши словечки, – задумавшись на мгновение, бабуня только махнула рукой и помотала головой. – Даже пробовать не стану. Не выговорить.

– Стритрейсинг, ба. Я вроде как там руководитель отдела.

– Вся в отца. Что он, что ты. Как начинаете про работу, так переводчика звать надо. Платят-то хоть хорошо за ваш этот рейсинг? А то я в твой холодильник заглянула и диву даюсь, что ты у меня ещё на ногах стоишь, руководитель.

– Хорошо, бабунь. Очень хорошо, – закивала я. И в подтверждение своих слов выложила на стол достаточно толстую пачку купюр – свой сегодняшний процент.

– Это что? Ихние доллары что-ли? К иностраннцам в компанию устроилась что-ли? А я думала ты Игнатке завтра котлеток завезешь, – расстроилась бабуля.

И когда я ее успокоила, что все так же работаю у Игната и ему проще со мной расплачиваться в валюте, она по своей простоте посоветовала с утра сходить в банк и проверить каждую купюру. То, что в рублях на заездах никто никогда не рассчитывался и не рассчитывается, она бы не поняла. Как и причин, по которым гонки устраиваются поздно вечером, когда все нормальные люди в ее понимании должны ложиться спать.