Подарок отца. Глава третья. Две невесты - страница 12

Шрифт
Интервал


– Слишком далеко от камней. – возразил шериф Саймон.

– Но тело туда перенесли, спрятав за камнями. – проговорил сэр Освальд.

– А если это шнурок из волос Ровены? – предположила свою версию леди Беатрис.

– С чего ты взяла, девочка? – спросил шериф Саймон.

– Сами подумайте. Кто-то же перенёс тело за камень. Не само оно туда закатилось.

– Ты думаешь, это Ровена?

– Ей одной такое не под силу.

– Они с Анфред вдвоём могли это сделать.

– Тогда спрашивается, зачем им вообще надо было его прятать. В диком месте…

– Но вдруг этот человек был не один, и они убегали? Ровена в спешке могла обронить шнурок. – Беатрис настаивала на своём предположении.

– Да уж. Конечно, могла. Много непонятного в этой истории.

– И, если предположить, что этот шнурок принадлежал Ровене, то, что же тут всё-таки произошло?

– Видимо, если предположить, что этот шнурок всё-таки принадлежал нашей девочке, то она была здесь, скорее всего, для того, чтобы искупаться. И, по всей видимости, этот негодяй хотел на неё напасть. И кто-то убил негодяя. У Ровены навряд ли было с собой оружие, – предположила леди Магдалена.

– А если труп и нахождение Ровены совершенно несвязанные друг с другом события? – предположил шериф Саймон.

– В этом вполне есть резон. Будем исходить из того, что это всё-таки шнурок нашей девочки, – сделал своё заключение сэр Освальд.

– Это её шнурок. Я чувствую, – проговорила уверенно Беатрис.

– Значит, надо искать более тщательно. Где-то поблизости должна быть стоянка или ещё какие-нибудь следы и возможно другие улики.

– Но костров поблизости так и не обнаружили.

– Подождём остальных следопытов, возможно, их поиски будут более удачливыми…

Стали разбивать палатки для ночлега.

Беатрис прислушалась к щебетанию птиц. Такое тихое райское место, и только размеренный шум падающей струящейся воды, пение птиц и шелест листвы нарушал тишину леса.

У девочки никак не вязалось жестокое убийство человека с этим местом.

Неужели сестре угрожала беда?

Хотя она знала, что сестра вполне могла бы себя защитить в случае опасности. Она была обучена многим вещам самозащиты. Но на самом деле им с сестрой никогда не приходилось встречаться лицом к лицу с подобными неприятностями.

Одно радовало, что сестры здесь не было.

Надежда, что она до сих пор жива, теплилась в душе девочки. Беатрис была твёрдо в этом уверена, что они идут по следу Ровены. И её никто не разубедит, что этот кожаный шнурок не принадлежал сестре. И оставлен ею совершенно случайно. У Ровены не было времени искать его в траве. Она покидала это место в спешке, так предполагала Беатрис.