Приключения желтого пончо - страница 7

Шрифт
Интервал


Тропы между деревнями, по которым проходит маршрут, проложили много веков назад мулы. Помню, карабкаюсь по ним и думаю: «Во дорожки! Как корова хвостом нарисовала!» Ну, вы понимаете, что я на самом деле имею в виду. Оказалось, не корова, но тоже близко. Во времена Римской империи только эти мульи тропы и соединяли прибрежные населенные пункты с Виа Рома – основной дорогой, ведущей в Рим. То есть в течение столетий Чинкве-Терре была отрезана от мира, что позволило сохранить ее аутентичную прелесть. Кое-где даже образовался свой особый диалект, на котором говорят только там. Изоляция закончилась в конце XIX века, когда сюда провели железную дорогу. К счастью, проходит она большей частью по туннелям и не портит красоты побережья.

С вокзала вышли на набережную и остановились перед указателями. Один приглашал в исторический центр, другой зазывал в горы на кладбище. Сложный выбор. Тут мы услышали русскую речь. Три парня что-то оживленно обсуждали и как бы между прочим бросили в нашу сторону, что, в принципе, все равно с чего начать. И там и там хорошо. Мы спросили, откуда они все знают, может, они местные? Оказалось, из Москвы. Не первый день здесь просто. Ну, раз без разницы, пошли сначала в город.

Путь туда шел через длинный пешеходный туннель, в стенах которого проделаны своеобразные подсвеченные «окна». В них были выставлены местные археологические находки – мозаика, камушки, черепки, старые фотографии… Пока до конца дойдешь, всю историю узнаешь. Долго шли, в общем, интересно было.

Впереди была деревня, справа – бухта с песчаным пляжем. Из-за него летом в Монтероссо гораздо больше туристов, чем в других деревнях. Просто потому, что он большой.

По песку бегала радостная азиатка. Под зонтом и в теплой куртке, но босиком. Она забегала в волны, брызгалась водой в стоящих в сторонке друзей, подпрыгивала, отбрасывая в сторону ножки, а друзья снимали ее веселье на камеру. И я тоже сняла. И ускорила шаг, чтобы догнать подруг, которые уже входили в деревню.




Монтероссо


Там нас ждал более или менее стандартный набор достопримечательностей, характерный для всех деревень Чинкве-Терре. Церковь XIII—XIV веков, развалины замка или монастыря и парочка средневековых башен. А также лодки, чайки, море, скалы, яркие дома…

Дождь все не прекращался, но туристов от этого меньше не стало. Люди накидывали что-то непромокаемое на головы, надевали что попало на ноги – хоть бы и целлофановые пакеты, и смело шлепали по лужам. Среди них такие смешные экземпляры попадались, что хотелось сказать спасибо дождику: наблюдать за ними было чистой радостью! Две голоногие англичанки, например, накинули на легкие платья одинаковые дождевики розового цвета. Одна была обута во вьетнамки, ноги другой украшали меховые угги, разбухшие от воды. Мы тоже выглядели забавно в наших пончо, и, я уверена, доставляли не меньшую радость окружающим.