Путь домой. Изнанка - страница 149

Шрифт
Интервал



Его заметили практически сразу, навстречу монаху моментально устремилось десятка два конников, постепенно охватывая его полукольцом и угрожающе наставляя на него острия копий, мечей и стрел. 


Недолгий разговор и монах двинулся обратно, а следом за ним неторопливо направилось трое конников. Первый в полном готическом доспехе с богатой гравировкой, второй напоминал степняка, а последнего я бы отнёс к грекам. Переведя взгляд на пехоту, я прикинул соотношение воинов и их броню, после чего вернулся к всадникам. Представители своих групп в этом войске? Всё так плохо? Даже единого командования нет? И как бы не оказалось, что это даже не представители, а только лишь переговорщики, своих групп. А в реальности там не три, а двадцать три командира.


Так-то плевать, но я подумывал о том, чтобы сделать остановку в этом самом комплексе, вместо того чтобы ночевать в лесу под открытым небом в постоянном ожидании нападения. Только вот ночевать по соседству с целой кучей вооружённых бойцов, которые начнут выяснять у кого из них член длиннее, идея ещё более худшая.


— Представься, — резко уронил экипированный в готику всадник, стоило мне показаться из кустов.


— Грей.


— Из какой ты Гильдии? — в том же тоне последовал новый вопрос.


— У тебя жопа примет в себя рыцарское копьё? — я оскалился, неприязненно сверля его взглядом. — А то иди, разработай.


— А ведь я тебя предупреждал, что рано или поздно твой гонор приведёт к вражде, — отстранённо прокомментировал “степняк”, задумчиво изучая меня. — Ты ведь не один?


— Нет.


— Мы остатки западных, южных и частично северных поселений. Позади нас только смерть. В основном воины, как ты понимаешь. Но и крестьян хватает, причём с женами и детьми. По пути ещё забрали сирот из храмов Триединого и Афродиты. Ну а это, диарт-но-триан Де Фарби, Гиар Аэрот Шарт.


— Мне похер. Мой прадед был коммунистом. Хотя вряд ли ты поймёшь кто это такой. Но, как бы там не было, если я всё правильно понимаю, то ты из Вольной Стражи. Так? Вас нанимали и платили жители поселений, а вы защищали рубежи от набегов варваров и одичалых из-за границы.


— Именно, — согласно кивнул “степняк”. — Де Фарби был комендантом в поселении на границе курганов. Его предки до Чёрных Дней были высшей аристократией, вот он по наследству и нёс там службу, — с отчётливой иронией в голосе произнёс воин.