Лабиринт - страница 26

Шрифт
Интервал


Достигнув долгожданного дна, мои глаза узрели далёкий свет, ели пробивающийся из-за куска метала, что закрывал каменную арку, которая-то, по всей вероятности, и служила входом в подземку. Я отварил импровизированную дверь и вышел прямо посреди железнодорожных путей. Справа тоннель шёл вверх, вдобавок вдали мерцали лампы; решив, что это подъем к станции, я отправился в этом направлении. Да и наличие электричества в той стороне было хорошим знаком.

Спустя пять минут ходьбы мне показался высокий перрон с покосившейся кирпичной кладкой, возле которой лежала куча спрессованного мусора, видимо, предназначенного для подъёма. Там, в люминесцентном освещении, наконец, стало возможным отчётливо рассмотреть признаки наличия жизни и, соответственно, разруху, царившую на станции: множество шныряющих в поисках еды крыс, разбитые бутылки и бессчётное количество граффити – символов местной банды. В отличие от мёртвого спокойствия верхнего города, здешний хаос, как не парадоксально, был весьма приятен мне, так как чувствовалось, что к нему причастна рука обитающего тут регулярно человека.

Оказавшись наверху, я увидел сидящего у стены, странного, трясущего парня, в белой, а точнее, уже в жёлтой, от старости, одежде, которая, надо заметить, была слишком лёгкой для такого сырого и холодного места, как это. Я окликнул того, и тот, еле встав, вяло проковылял ко мне, хаотично дёргая согнутыми в локтях руками. На его лице не наличествовало следов рагмы, но это отнюдь не делало того лучше тех бездомных, что я встретил в переулке. Ведь по его поведению и внешнему виду можно было смело судить, что предо мной стоял не кто иной, как наркоман. Потому я на всякий случай приготовил оружие.

– Мне нужен Йо-йо. Знаешь такого?

– Да, з-з-знаю, – заикаясь промолвил тот. По видимости, он страдал от какого-то недуга, вроде аутизма. Не имею понятия было ли это последствием наркозависимости, которая однозначно присутствовала у того, или пресловутого Вознесения, или чего-то другого, но собеседник из него был сложный. – Йо-йо-йо-йо… – продолжил повторять он, как заведённый, без устали теребя мочку уха.

– С тобой всё в порядке? Тебе не нужна помощь?

– Не-не-нет. И-илипп. Меня зовут Фи-и-илипп.

– Хорошо. Филипп, не отведёшь меня к Йо-йо?

– Йо-йо-йо-йо, – вновь залепетал тот, и, не спеша переставляя дрожащие ноги, повёл меня на противоположную сторону платформы, – за И-илипом, туда. У те-тебя есть та-та-танк?