KURŞUN ASKER. Турецкая сказка с переводом на русский язык для чтения, аудирования и пересказа - страница 4

Шрифт
Интервал



Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские/ турецкие слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.


Учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.

Специальные обозначения

gibi (как) – турецкое слово (его русский эквивалент).

Упражнение 1 (1 140 слов и идиом)

1. Прочитайте, переведите на русский язык, выпишите и выучите новые слова.


2. Перескажите содержание близко к тексту на турецком языке, абзац за абзацем.


3. Прослушайте содержание полной версии сказки. Ссылка на аудирование сказки (читает носитель турецкого языка немного другую версию сказки):


* Ваша цель добиться полного понимания при сопоставлении слов из текста с их соответствиями в аудиозаписи.


Kurşun Asker, Masal, Masallar, Çocuk Masalları


KURŞUN ASKER / ОЛОВЯННЫЙ СОЛДАТИК


Bölüm (глава) 1:

BİR DOĞUM GÜNÜ (на день рождения) HEDİYESİ (подарок)


Yaşlı (старый) bir oyuncak ustası (мастер игрушек) evvel zamaniçinde (давным-давно) bir gün (однажды), yine (снова) oyuncak (игрушки) yaparken (делая) kurşun (оловянную) bir mermiyi (пулю) eriterek(расплавив) kalıplara (по формам) dökmüş (разлил) ve (и) çok güzel (очень красивых) kurşun (оловянных) askerler (солдатиков) yapmaya