Дары Богов: Меч короля - страница 36

Шрифт
Интервал


Слезая со снастей она увидела Лотара передающего штурвал одному из орков.

– Не только ты владеешь Анимагией,– прокричал он.

Она улыбнулась.

***

Светало, Начальник стражи отчитав стражников и пообещавших будущую взбучку побрел, как побитая собака к себе в покои. По всем правилам злого рока должен, нет даже обязан был прибыть Граф. Однако он тут же отринул эти мысли. Ведь не может же быть судьба настолько к нему несправедливо. Сейчас он выспится, приведет себя в порядок, а там уже и придумает оправдание этому кошмару. Хотя может быть это всего лишь сон. Он очень надеялся на это, проходя мимо ворот.

Вдруг они начали отварятся и перед ними предстали принц Арктуриус, королевская стража, смешанная с городской и он, граф Кёренби.

– Все-таки кошмар,– простонал он.

– Ратибор,– воскликнул граф,– что с тобой, опять ты все время про бухал пока меня не было,– сказал он демонстративно приударив его плетью. От тебя несет хуже, чем от моей лошади.

– Все-таки не сплю пробурчал он почувствовав слабый удар.

– Что ты там бурчишь себе под нос,– спросил он слезая с коня.

– Орки милорд,– ответил он.

– На вас напали, озадачено спросил он.

– Нет, милорд. Мы их пленили, точнее их к нам привели пленными.

– Так это же прекрасная новость,– сказал он,– мы как раз с принцем прознали про это и хотели поохотиться.

– Остановить,– поправил Артес.

– Показывай их,– приказал граф,– они должно быть в казематах.

– Были там,– простонал виновато он.

– Что дурья твоя башка значит были там,– прокричал он.

– Они бежали,– пояснил он.

Граф уже с сирой ударил его плеткой.

– Сейчас они орудуют у меня в городе.

–Нет,– ответил Ратибор потирая ушибленное плечо.

– Так вы их поймали,– радостно спросил Граф.

– Нет,– вновь ответил он.

– Ты можешь мне наконец нормально объяснить.

– Они украли четыре торговых корабля вашего превосходства,– почти плача ответил он.

Злобная гримаса выступила на лице у графа. Сквозь оскал проступили слюни, как у хищника завидевшего свою добычу.

***

В это время корабли под чутким командованием Джоанны бороздили просторы Безмятежного моря.

– Тебе нужно отдохнуть,– сказал Лотариин маленькой синей птички, перемахнувшей через борт прекращая трансфигурации,– а то свалишься заживо.

– Я не устала,– заявила Джоанна, обратившаяся вновь в человека запаханным, отрывистым голосом.