РЕЖИССЁР. Я вам сейчас продемонстрирую, как это делается. (Делает выпад.) Кто готов со мной сразиться?
Делает ещё один выпад в сторону довольно крепкого и крупного парня.
РЕЖИССЁР. Ты?
ПАРЕНЬ. Не… Я больше доверяю кулаку пролетарьята, чем шпаге аристократа.
РЕЖИССЁР. Так. Значит, нет желающих.
СВЕТЛАНА КОРОЛЁВА. (Взъерошенная, как воробей, с синяком под глазом, выходит из толпы.) Почему же, есть желающие.
РЕЖИССЁР (В комическом ужасе.) О господи, Джульетта!.. Ты ли это?! Ты, скорей, похожа на Гавроша, чем на невинную прелесть утренней зари. Это кто же тебе такой фонарь засветил?
СВЕТЛАНА. Да вот, один нехороший Монтекки попытался как-то нехорошо отозваться о Капулетти. Пришлось встать на защиту чести и достоинства семьи.
РЕЖИССЁР. Бедный Ромео. Даже не представляет, во что он влип. Ну а теперь ты решила встать на защиту чести и достоинства всего этого достопочтимого коллектива? Я так понимаю?
СВЕТЛАНА. Да, именно так.
РЕЖИССЁР (Бросает ей шпагу.) Ну, тогда защищайся.
И начинается блистательный турнир. Соперники достойны друг друга. Монтекки и Капулетти объединяются и дружно болеют за Джульетту. Наконец Джульетта неуловимым движением выбивает шпагу из руки режиссёра.
ДЖУЛЬЕТТА. Ну что, мир?
РЕЖИССЁР. С мечом в руках – о мире говорить?
Мне даже слово это ненавистно.
Вы, сударыня, настоящий рыцарь.
ДЖУЛЬЕТТА. Я о подобной чести не мечтала. (Салютует ему шпагой.)
РЕЖИССЁР. Так, антракт закончен на героической ноте. Все в сборе? Репетируем эпизод из второго акта, сцена первая. Джульетта, приведи себя в порядок.
ДЖУЛЬЕТТА. Я в порядке.
РЕЖИССЁР. Ну хотя бы фонарь погаси неким слоем пудры и белил. И причёску приведи в порядок. А то ведь Ромео не поймет. Кстати, где Ромео?
ПАРЕНЬ. (Который больше надеется на свой кулак, чем на шпагу.) Его ночью увезли. Контрой оказался.
РЕЖИССЁР. Дурак он, а не контра. Сколько раз я ему говорил, что язык его до Колымы доведёт.
СВЕТЛАНА. Это плохая примета.
РЕЖИССЁР. Королёва, это суеверие, предрассудки. Выходи из мелкобуржуазного болота и становись на твёрдую почву коммунизма. Что касается «Ромео и Джульетты», мы должны смотреть на эту драму с высоты нашего социалистического мировоззрения. Я уверен, что, если бы Шекспир жил в наше время, у этой драмы был бы другой финал.
СВЕТЛАНА. Какой?
РЕЖИССЁР. Жизнеутверждающий.