Спящие угли. Язык славянской протокультуры - страница 2

Шрифт
Интервал


Отвергать фольклор невозможно, поскольку, именно на фольклорном материале в значительной мере построено изложение летописями событий истории. История древних народов и культур выступает не как фактографическая наука, а как наука культурологическая.

И все же книга раскрывает тайны ровно на столько, насколько это позволено хранителями Знаний на сегодняшний день. Работа максимально адаптирована под современного читателя.

Книга имеет необычное построение в силу необычайности своего содержания. Вначале приведены обзорные главы о сущности предмета ее рассмотрения, дана попытка анализа некоторых мифологем и представлений наших предков о мире. Далее в качестве основного содержания в алфавитном порядке в виде словаря представлены слова и речевые обороты протоязыка. К каждому слову предложено два варианта трактовки. Основной текст объясняет современникам содержание понятия со стороны культуры древних. Дополнительный, курсивный текст, дает оценку объяснению с точки зрения современных гуманитарных знаний и философии. Зачастую в этих двух текстах содержится спор, решение которого за будущими исследователями. Но именно такая форма изложения материала, по мнению авторов, будет отличаться объективностью и научной критичностью. Ведь можно когда-то было не верить юному Генри Шлиману, считать его фантазии плодом нездорового увлечения древнегреческими мифами. Но нельзя не поверить найденной им Трое. Так вперед к своему золоту, к своей Трое!

С пожеланиями открыть новый мир, соавтор Аристов Р. В.

Лоция словаря:

Словарь адаптирован под современный русский алфавит. Слова, обозначенные в тексте курсивом и имеющие заглавную букву, раскрываются в одноименных статьях словаря, например: Гаруни.

Ударения проставлены в словарных статьях в названии статьи и соответствуют реальному произношению, например: Гару́ни.

Транскрипции произношения слова, взятые из первоисточника, даны в квадратных скобках. Транскрипция представлена на кириллице. При необходимости авторы в транскрипциях показывают звучание слова, внутри транскрипции могут быть помечены в круглых скобках убегающие изменчивые звуки, например: [а (о) бдать], при этом первым звуком пишется звук произносимый, а в скобках – изменившийся, свойственный более современным правилам написания либо произношения.