Kürk Mantolu Madonna. Часть 2 (глава 4). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования - страница 4

Шрифт
Интервал


(в лицо) baktım (я посмотрел).


(он) da (тоже) gözlerini bana (на меня) çevirmişti (посмотрел в упор) ve (и) bunlarda (в его глазах) hiçbir izah (никаких объяснений), hiçbir hayret (что было неудивительно) yoktu (не было).


Ben (я) ev halkına (своим домашним) niçin bu yalanı söylediğini değil (а не почему он лгал), bana (мне) niçin hakikati söylediğini (почему он сказал правду) merak ediyor (мне было интересно) fakat (но) bundan (этим) biraz (немного) da (также) gurur duyuyordum (гордился)Мне было интересно, почему он сказал мне правду, а не почему он лгал своим домочадцам, но я также и немного гордился этим:


Bir insana (человек) başkalarından daha yakın