Джомодан. Часть 1 - страница 13

Шрифт
Интервал



Какой это был прекрасный запах! Сапожник заедал запах рисовой лепёшкой, и ему казалось, что он держит во рту жирного и нежного угря.

И так он делал каждый день. Однако скупой рыбник заметил эту хитрость сапожника и решил во что бы то ни стало получить с него деньги.


Однажды утром, когда сапожник чинил чей-то гэта, рыбник вошёл в его хибарку и молча подал ему листок бумаги. На этом листке было записано, сколько раз сапожник приходил в лавку и нюхал запах копчёных угрей.

– Для чего даёт мне почтенный господин эту бумагу? – спросил сапожник.

– Как для чего? – воскликнул хозяин лавки. – Уж не думаешь ли ты, что каждый человек может прийти ко мне и нюхать даром прекрасный запах копчёных угрей? За такое удовольствие следует платить!


Ничего не говоря, сапожник вынул из платка две медных монеты, положил их в чашку, накрыл ладонью и начал трясти чашку так, чтобы монеты громко звенели.

Через несколько минут он поставил на столик чашку, прикоснулся веером к лоскутку бумаги, что принёс рыбник, и сказал:

– Ну вот, теперь мы квиты…

– Как квиты? Что ты говоришь? Ты отказываешься платить!?

– Да я же вам уже заплатил!

– Как заплатил? Когда?

– За запах угрей я заплатил звоном моих монет. Что же вы ещё хотите?

Впрочем, если вы считаете, что мой нос получил больше, чем ваши уши, я могу потрясти эту чашку ещё минуту.

Сказав это, он потянулся за чашкой. Но скупой рыбник уже понял, что сапожник оставил его в дураках. И, не дождавшись нового звона, поспешил в свою лавку.

Я даже и не понял, когда было начало и где был конец. Я находился в грезах мечтаний, я пребывал в другой вселенной и измерении. Я стоял на земле возле жилища сапожник. Я чувствовал запах угрей, я слышал звон монет, которые весело звенели в кружке, трясущей руками довольного сапожника. Я видел удивление в глазах торговца. Я наслаждался красотой природы. Я созерцал голубое небо невиданной красоты. Солнце в моих мечтаниях сияло по другому, иначе чем я до этого видел, здесь, в этой части суши. Я смотрел на завораживающей взгляд поток речных волн.

Удивительные эти люди – думал я. Так и способные обхитрить или обчистить друг друга. Мы чемоданы очень честные создания.

Ну когда я вернулся назад, в купе, из страны сказки, ни женщины, ни ребенка и их мужа и отца не было в купе. Мой хозяин сидел на нижней полке, держась двумя руками за голову. А рядом в проходе суетились два человека.