Паника усиливается. Мыслей все больше, они размножаются, а их клубок мгновенно растет, как снежный ком.
Наконец, после нескольких кругов по лестнице вверх-вниз, вижу женщину славянской наружности. Ну, в смысле, не с карими красивыми турецкими глазами.
– Вы говорите по-русски? – спрашиваю с надеждой.
– Да, пани, разумею по-польски, – говорит женщина, и я понимаю, что нашла спасительницу.
– Ура! – кричу я. – Сейчас объясню Вам, что случилось.
Сбивчиво тараторю про дверь и ключ, она моментально оценивает серьезность проблемы, и мы с ней почти бегом бросаемся вниз, к стойке ресепшен.
Полячка объясняется со служащей на английском языке, мне дают ключ от номера, и я бегу за чемоданами на свой третий этаж.
Вижу в окно наш туристический автобус, беру чемоданы.
И спокойно, с видом победителя, беру Лешу за руку и медленно, не торопясь, мы спускаемся вниз.
– Леша, мы с тобой большие молодцы! Все успели, уложились вовремя, – радостно говорю я ребенку.
– Клянусь тебе, малыш, что как только приедем домой, сразу пойду учить английский язык. А слова «дверь», «ключ», «ребенок» и «закрыто» впечатаются с этого дня в мой лексический запас намертво!