Когда она уже была на безопасном расстоянии, сердце все еще тревожно и громко стучало. Единственное, о чем очень жалела, что бросила впопыхах яблоко.
Подходя к широкому крыльцу графского дома она, встретила мачеху, вернувшуюся с ночного бала в роскошной карете с графским гербом. Увидев падчерицу в разорванном платье, женщина ударила ее кнутом, вырвав его у кучера.
– Больше никаких платьев. Я покупаю обновки, а ты их рвешь! – металлическим тоном сказала Ванесса. – Будешь ходить в штанах.
Мачеха приказала платье сжечь, а девушке выдать мужскую одежду, которую носят слуги и крестьяне.
Это было несправедливо и очень обидно. Но Кэт держалась ради брата, потому что Ванесса пообещала отдать его в приют на воспитание, если девушка не будет слушаться.
Ян спал в маленькой комнатке для прислуги, которую детям выделила мачеха, на общей узкой деревянной кровати. Кэт прилегла рядом, вглядываясь в бледное, болезненное лицо семилетнего мальчика.
Удар кнута, оставивший кровавую ссадину, болью отдавался в спине девушки, но единственное, о чем она сейчас жалела, что не смогла принести Яну яблоко, которое он так просил.
Ванесса не утруждала себя заботой о детях умершего мужа, опекуном которых являлась. Единственное, что ее беспокоило, это большое состояние, которое останется ей в наследство от графа только в том случае, если его старшая дочь графиня Катарина Бланк выйдет замуж до совершеннолетия. А Кэт, урожденной графине Катарине Бланк было еще 17 лет, и в наследство она могла вступить только в свое совершеннолетие, когда ей исполниться 21 год и только в том случае, если до этого времени у нее не будет мужа.
***
Кэт и младший брат Ян жили счастливо с родителями, которые успели дать своей дочери блестящее образование. Девушка в совершенстве владела кроме родного английского еще французским языком, очень любила читать.
Кроме того, Кэт свободно разговаривала на турецком. Ее бабушка Басар – красивая своенравная турчанка, в которую по молодости без памяти влюбился дед, и, несмотря на упреки и несогласие родни, женился на ней. Впрочем, вскоре молодая жена покорила родню своей красотой и искренностью, хотя так и не смогла стать настоящей леди, как этого требовали правила этикета.
Бабка очень любила внучку Кэт, похожую на нее не только красотой, но и горделивым норовом, и строптивым характером. Она же обучила свою любимицу свободно говорить на турецком.