Две недели на соблазнение - страница 21

Шрифт
Интервал


Но до той минуты, когда он узнал, кто она такая, Джулиана не верила слухам. Не верила до тех пор, пока на себе не почувствовала жало его холодного презрения. Оно жалило очень больно. Гораздо больнее, чем суждение всех остальных.

Она тогда поцеловала его – как дура. Но он тотчас отстранился и заявил:

– Вы опасность для себя самой и для других, мисс Фиори. Вам лучше вернуться в Италию. Если останетесь, ваша импульсивность вас непременно погубит. С необычайной скоростью.

– Вам ведь понравилось, – сказала Джулиана, скрывая боль.

Он смерил ее холодным взглядом.

– Ну разумеется. Но если вы не претендуете на роль моей любовницы, а любовница из вас была бы прекрасная, то вам лучше помнить свое место.


Именно в тот момент она решила остаться в Лондоне. Чтобы доказать ему и всем остальным, что она лучше, чем о ней говорят.

Джулиана провела кончиком пальца по едва заметной отметине на виске – то было последнее свидетельство той ночи, когда она забралась в карету Лейтона. Служанка же в этот момент закончила с подолом платья Марианны, и та, оправив юбки, спросила:

– Что, идем?

Джулиана поморщилась.

– А это обязательно?

– Да, разумеется. – Герцогиня рассмеялась, и подруги направились к главной комнате дамского салона.

– Я слышала, ее видели пылко обнимающейся с кем-то в саду в ночь осеннего бала у Ралстонов.

Джулиана замерла, сразу же узнав высокий гнусавый голос леди Спарроу, одной из завзятых светских сплетниц.

– В саду ее брата?! – воскликнула другая дама.

Джулиана взглянула на подругу, а та, казалось, готова была ворваться в комнату, чтобы обрушить свой гнев на гнусных сплетниц, чего, конечно же, делать не следовало. Поэтому Джулиана поспешно придержала подругу и стала прислушиваться к разговору.

– Она сестра ему только наполовину, – ответила леди Спарроу. – И мы все знаем, что это за половина. – Колкость была встречена общим смехом.

– Просто удивительно, что многие приглашают ее на свои приемы… – протянула одна из дам. – Вот сегодня, к примеру. Я думала, леди Уэстон лучше разбирается в людях.

– Трудновато приглашать лорда и леди Ралстон, не распространив приглашения на мисс Фиори, – заметила одна из собеседниц.

Последовало презрительное фырканье.

– Нельзя сказать, что они намного лучше… При таком-то скандальном прошлом маркиза. А супруга у него совершенно неинтересная. До сих пор удивляюсь, что он женился на ней.