– Спокойнее, миледи. – Его слова прозвучали с холодной вежливостью. – Не бойтесь. Я вас не уроню.
Успокойтесь… Легко сказать! Хотя, что еще остается делать в таких обстоятельствах? Ее вдруг начал душить истерический смех. Когда он перемахнул через подоконник, до нее дошло, что они оказались в чем-то наподобие корзины, вполне вместительной для двух человек, которая благодаря системе канатов и блоков рывками, но уверенно пошла вниз. Вслед за ними вниз по веревкам летучими тенями ринулись остальные мужчины, участвовавшие в этой тайной и отлично подготовленной операции.
Когда барон Фрэнктон обнаружит ее исчезновение, он будет в ярости.
Корзина зависла у самой воды, и тут Лианна увидела огромный ял, без сомнения, дожидавшийся их, чтобы переправить через озеро. Ее быстро перегрузили в угол лодки, уложив там наподобие кучи хвороста, а потом с впечатляющей сноровкой похитители повели судно вперед. В зловещей тишине никто не проронил ни слова, лишь гребцы усердно делали свое дело. Словно сговорившись с ними, на небо выплыли облака, заслоняя свет луны. Стало еще жарче, не давала дышать духота.
Чувствуя, как мерно покачивается лодка, и наблюдая, как поблескивают вокруг ружья и шпаги, Лианна попыталась пересчитать находившихся рядом с ней мужчин. В поле ее зрения оказалось человек пятнадцать. Но когда они достигли противоположного берега – ей показалось, что на это ушло несколько часов, – она с ужасом увидела настоящую толпу из лошадей и людей. Сотню как минимум, а может, и больше.
Что такого произошло, ошеломленно подумала она, из-за чего пришлось разрабатывать такое громоздкое и сложное похищение?
– Привезли? – раздался тихий голос из толпы. Один из всадников, плотный и крепкий, подал своего коня вперед. – Как все прошло?
– Этот идиот-сассенах дрыхнет как убитый. Так что не было никаких помех.
Лодка ткнулась в берег, ее слегка тряхнуло. Смущенная и сбитая с толку, Лианна подняла голову и с трудом попыталась рассмотреть начавшееся в темноте движение.
– Вот и отлично, – одобрительно отозвался всадник. – Они не наврали? Она действительно стоит того?
Высокий мужчина – тот, который вытащил ее в окно, – пожал плечами:
– Откуда я знаю? Было так темно, что я ее и не разглядел. Опять же ночью все кошки серы. Или не так?
– Смотри, не скажи такое в присутствии моей жены. – Раздался грубый хохот, который быстро стих. – Поехали, нам пора. Забирай ее с собой, Йен.