Страсть куртизанки - страница 14

Шрифт
Интервал


Лишив его возможности ответить, Рут повернулась к нему спиной и гордо расправила плечи. Она не потерпит подобного отношения к себе со стороны мужчины. Она способна сама позаботиться о своих интересах.

Глава 2

Кулак, встретившийся с челюстью достопочтенного лорда Стрэтфилда, заставил его голову откинуться назад. Гаррик ощутил вкус крови во рту и быстро отступил в сторону, чтобы избежать нового удара со стороны противника. Уголком глаза он заметил движение кулака Уортингтона и, нырнув, нанес ответный удар в подбородок соперника. Откуда-то сзади послышались одобрительные крики и смешки людей, окруживших их с Уортингтоном.

Гаррик, не обращая внимания на шум, еще раз ударил мужчину в нижнюю челюсть другим кулаком. Уортингтон упал. Гаррик отскочил назад на пару шагов и следил за распростершимся на траве молодым человеком.

После того как дуэли были объявлены вне закона, боксерский поединок стал лучшим средством отомстить за поруганную честь женщины. Грейс вполне заслуживала брака с графом Бейнбриджем, даже если их мать бросила своих детей, а отец покончил с собой. Победа над Уортингтоном укрепила его репутацию человека, готового всегда защищать честь своей семьи. Его друг Чарлз, виконт Шафтсбери, поздравил его, похлопав по спине:

– Блестящая победа.

Гаррик принял платок, который Чарлз протянул ему, и вытер кровь с рассеченной губы. Он не сказал бы, что дрался блестяще, однако был вполне удовлетворен результатом. Честь Грейс восстановлена, и теперь Уортингтон едва ли отважится на оскорбительные высказывания в ее адрес. Он посмотрел на поверженного противника и встретился с взглядом одного из его друзей. Гаррик кивнул в сторону Уортингтона:

– Полагаю, вам следует приложить лед к его челюсти, иначе он не сможет есть в течение недели.

Лорд Миллборн, усмехнувшись, кивнул.

– Я позабочусь об этом. Хотя если парень какое-то время будет держать рот закрытым, это только пойдет ему на пользу. Уверен, через несколько дней он обратится к вам с просьбой простить его.

– В таком случае я постараюсь, чтобы это извинение было по возможности наименее унизительным для него.

Холодно кивнув, Гаррик отвернулся от друга Уортингтона и принял плащ от Чарлза. Как же он устал! Ему необходимо поспать. Поднявшись на ноги сутки назад, он чувствовал себя измотанным как собака. И боксерский поединок не способствовал облегчению усталости и снятию стресса. Он откинул с лица свои темные волосы и встретился с насмешливым взглядом Чарлза.