МИФЫ. МИФОнебылицы - страница 16

Шрифт
Интервал


– Нет, – пробормотал я.

Она решительно положила в сумку стопку кружевного нижнего белья: крошечные черные и изумрудно-зеленые трусики, бюстгальтеры с круглыми чашечками, которые нежно поддерживают грудь, не лишая ее, однако, возможности соблазнительно подрагивать при ходьбе…

Какое-то мгновение я стоял, зачарованно глядя на белье, потом с трудом отвел взгляд и сказал:

– Он… занят.

Тананда кивнула:

– Ааз отказался.

Пришлось признаться, что она права.

– Да. Но мы нашли другого эксперта. Он уверен, что поможет нам справиться с десятью извергинями. Позволь представить тебе Зола Икти.

Кобол тепло пожал девушке руку.

– Мисс Тананда! Для меня большая честь познакомиться с такой прелестной женщиной!

– Неужели это вы? – воскликнула она, обнимая писателя гораздо нежнее, чем того требовали приличия. – Зовите меня Танда.

Жители Троллии предпочитали тесный физический контакт, даже если видели кого-то в первый раз. Им это нравилось.

– Значит, вы сегодня были на Базаре? А я не люблю больших скоплений народа. Для меня большая честь встретиться с вами. Ваши книги просто прелесть.

– Уверяю вас, наши чувства взаимны, – откликнулся из глубины объятий Зол.

Тананда отпустила его и повернулась ко мне.

– Я не в восторге от вашей затеи, но не могу не доверять вам. Коррешу придется самому воевать с мамой. Да и полы на террасе выглядят совсем не плохо.

– Отлично, – вздохнул я с облегчением. – Теперь надо подыскать еще несколько человек.


Даже присутствие Зола Икти не ослабило страхов моих знакомых. Я попробовал привлечь на свою сторону еще двух партнеров, раньше работавших в корпорации М.И.Ф., а теперь выполнявших отдельные поручения в интересах Синдиката на Базаре. Гвидо – огромный человек, одетый в аккуратный стильный костюм с накладными плечами и широкими отворотами, что позволяло скрыть во внутреннем кармане пиджака арбалет, отнесся к моей затее со смесью недоверия и симпатии.

– Я уважаю вас, босс, – заявил Гвидо, – но думаю, что иметь дело с извергинями небезопасно. Я знаю Пуки и Ааза, и очень рад, что они на нашей стороне, но, как видите, они не отличаются безрассудством.

– Я также хотел бы высказать свои сожаления, – поддержал его Нунцио, двоюродный брат Гвидо, точно так же экипированный и тоже оказавшийся непреклонным. – Мы можем одолжить оружие, но будет неразумно, если не сказать – невозможно принимать участие в вашей затее. Даже если бы мы согласились вам помочь, дон Брюс скажет «нет». Он ни за что не станет связываться с извергинями. С другой стороны, и отказывать вам как-то неловко. Поэтому, несмотря на приказы, мы согласимся, если вы будете очень настаивать.