Дети предназначения - страница 15

Шрифт
Интервал


Первая королева, со светлыми волосами и драгоценностями на руках, обратилась к Баре:

– Нет ли вестей о четвёртой сфере?

Он покачал головой.

– А есть ли у тебя догадки, где её искать? – спросила Вторая королева. – Что говорит тебе твоё чутьё?

Бара ненадолго задумался, но ничто не казалось ему подходящим ответом в данный момент, и он снова молча покачал головой.

– У тебя много забот, старший советник, – мягко сказала Первая королева, – отдыхай сегодня, а завтра начнёшь готовиться к поездке.

Бара встал, благодарно поклонился и вышел, но всё же не смог сразу отправиться к себе. Он снова посетил комнату с тремя найденными сферами и долго смотрел на них, словно пытаясь проникнуть взглядом за тонкие стенки и найти хоть какую-то подсказку. Но хрупкие реликвии молчали, лишь светились изнутри слабым загадочным светом.

Глава 4

Наступила зима. На перекладинах больших окон Звёздной башни налип снег, и в залах было гораздо темнее обычного. Колючая мёрзлая крошка сыпала в стёкла, а ветер то и дело задувал свечи в кабинете Глав Мастеров, когда те выпускали буревестника с очередным посланием.

Имея от природы острый и пытливый ум, Шандо не мог не понять, что башня собирала выдающихся молодых людей с разнообразными талантами со всего Надземелья. Самому Шандо больше всего нравилось изучение политического и социального устройства и культур народов. Уже спустя полгода он свободно владел физским и вальтрским языками и освоил основы диалекта ха'асов. Последний он изучал больше всего из интереса к народу его новой знакомой – На'акри-Лар – девушке, побеждённой Ристафом, которую больше не удалось одолеть никому из учеников. Сила и ловкость, с которыми она обращалась с оружием, казались удивительными.

На'акри-Лар держалась независимо и была полностью поглощена своим обучением. Она была принцессой ха'асов, поэтому на её форменной одежде всегда присутствовали элементы кожаных доспехов, как того требовал их обычай. Настоящая дочь своего народа, она была вспыльчивой, но целеустремлённой и прямолинейной. Последнее не раз вызывало недопонимание между ней и Шандо, который любил выдумывать истории и иногда сам в них верил. Но ему было приятно наблюдать за На'акри-Лар, неизменно поражаясь сочетанию её физической силы и мягкой внешности. Тёплые золотисто-карие глаза, несколько веснушек на маленьком носу, густые каштановые волосы – за завтраком, ещё сонная, с чуть припухлыми губами, она скорее была похожа на любимую дочь какого-нибудь купца. Но стоило ей войти в тренировочный зал, как её лицо приобретало особое решительное выражение, она собирала волосы в косу, обнажая небольшой неровный шрам возле уха, и на глазах превращалась в воительницу.