Моряк со вздохом откинулся на спинку стула.
– Я сдаюсь. Вы вдвоем придумайте, что делать, а я соберу материалы, которые нам потребуются. – Он быстро посмотрел на Джейн. – И мне надо было спросить, как только ты вошла, как все прошло у его светлости?
Мисс Бантинг поморщилась. Вот уж о чем она не хотела говорить.
– Ужасно. Его семья оказалась довольно приятной, но граф Рейли был груб. И я тоже.
Эмерсон со смешком прищурился. Его зеленые глаза блеснули.
– Я скорее поверю, что рыба может ходить пешком, чем в то, что ты, Джейн, можешь быть грубой.
– Это правда. Столкнувшись с его невежливостью, я вышла из себя. Мне стоило раньше догадаться, что я переутомилась и не смогу вынести такую встречу.
Саркастическое замечание графа о том, что ее мать должна гордиться своей дочерью, переходило все границы. Конечно, граф не мог знать о недавней смерти ее матери, но от этого Джейн было не легче.
Эмерсон похлопал ее своей огромной рукой по плечу.
– Ладно, ты свой долг выполнила, и забудь об этом. Поверь, твои пирожные с лихвой возместят любые слова, которые ты не смогла сказать. Надо быть усоногим раком, чтобы не почувствовать твои добрые намерения.
Уголки губ булочницы чуть-чуть приподнялись в слабом подобии улыбки – первой за весь день.
– Усоногий рак? Как только такое оскорбление можно придумать?
Интересно узнать мнение графа по поводу столь необычного сравнения его с морской тварью, собирающей пищу со дна?
Кузен с улыбкой подмигнул в ответ и откинулся назад вместе со стулом, балансируя на двух задних ножках.
– Моряки, знаешь ли, много чего умеют, не только защищать наши берега.
Уэстон фыркнул и поднял взгляд на сестру.
– Это точно! Эмерсон как раз мне рассказывал…
– Придержи язык, парень! – перебил его двоюродный брат. Он выпрямился на стуле так быстро, что передние ножки громко стукнули по полу. – То, что мужчины говорят между собой, не годится для невинных ушей леди.
Уэстон быстро опустил голову, его шея мгновенно покраснела.
– Прошу прощения, – пробурчал паренек.
Ей-богу, что бы они ни обсуждали, Джейн была рада, что она об этом не знает. Эмерсон встал и добродушно хлопнул юношу по спине.
– Ничего страшного, таким вещам учатся в мужской компании. Я пробуду на суше по меньшей мере месяц, а то и два, так что у меня будет довольно времени, чтобы научить тебя уму-разуму.