Блеск в ночи - страница 34

Шрифт
Интервал


Речь мужчины была немного витиеватая, как отметила про себя Мартина. В совокупности с легким незнакомым акцентом или выговором, Диас поскольку сама был не местной, и не могла определить на слух его принадлежность, звучала немного старомодно. Но при этом совсем не раздражала, а даже напротив располагала к себе собеседника.

– Позвольте представиться. Джек Блэк. – Мартине показалось, что ее собеседник на секунду смутился, представляясь.

– Детектив полиции штата Мэн. – Джек небрежно сдвинул в сторону полу пальто, под которым блеснул значок полицейского.

– Прислан на помощь местному шерифу, как консультант. Но чувствую, что здесь не жаждут получить моих советов. Я понимаю, вы оказались в схожей со мной ситуации.

– В какой-то мере да. – согласилась Мартина.

– Я сразу почувствовал в Вас родственную душу. – Джек опять изобразил легкий поклон.

– И кому, как ни мне понятно, что Вам была просто необходима чашка крепкого горячего кофе.

– Офицер Блэк, я вижу перед собой настоящего профессионала. Вы безошибочно угадали, что мне сейчас больше всего нужно. А ваша предусмотрительность в разнообразии напитков, выше всяких похвал.

Кофе, поистине, сотворил с Мартиной чудо. Напиток с густым насыщенным ароматом буквально после первых же глотков наполнил ее энергией, разогнав туман усталости, который постепенно начинал окутывать сознание агента Диас.

– А то, что вы смогли достать в этой глуши горячий кофе, вообще, граничит с чудом.

– О, что вы, не каких чудес. Только немного профессиональных секретов. – и вновь, необъяснимое секундное смущение Джека.

– Я не претендую на Ваши секреты. На ближайшее время мне достаточно тех, что хранит этот лес.

– Это уж точно. – сокрушенно покачал головой полицейский. – Ума не приложу где искать этого мерзавца.

– Мерзавца? – вскинула бровь Мартина.

– Считаете, что такое мог совершить один человек?

– Все это выглядит очень странным. И я уверен, что в этой истории завязано многое число персонажей. Но главный герой – зачастую один.

– Вам не говорили, что у вас своеобразная манера выражать свои мысли? – не выдержав обратилась Мартина к детективу. Последняя его фраза показалась ей уж очень странной.

– Прошу прощения, – начал Джек, – наверное, это из-за того, что…

Он неожиданно замолчал на полуслове.

– Сейчас это не важно. По-моему, помощники шерифа нашли место, где браконьеры устроили себе позицию для засады.