– Я понял.
– Конечно, мы рискуем, посылая твой полк на такое дело. Не все воины надежны…
– Они пойдут за мной, мэор правитель! – уверенно ответил майор. – Во всяком случае, я заставлю слушать себя!
– Не сомневаюсь. У тебя будет почти три десятка хордингов плюс твои верные воины. Если что – сможешь показать, кто командир. А теперь самое важное!
Бердин посмотрел на Юглара и раздельно произнес:
– Ты должен вернуться! Ты и твой полк! В любом случае! Как следует напугай имперцев, и назад! Мы только начинаем поход, и каждый воин, каждый командир на счету! Особенно хороший воин и хороший командир! Ты не сможешь поддерживать с нами связь, так что будешь действовать сам, по своему разумению.
Юглар проглотил тугой комок, вставший вдруг в горле, и склонил голову.
– Я знаю задачу! Я ее понимаю. А это…
– Верно! Лучшее управление! Ты запомнил мои слова.
– Да, мэор Правитель.
– Веди полк в порт, грузитесь и отплывайте.
Разговор с Правителем несколько успокоил майора, и он уже без колебаний командовал погрузкой полка. Сильно помогли команды кораблей, знавшие толк в перевозке людей. Они подсказали, где и как разместиться, чтобы не создавать давку и доплыть с хоть каким-то комфортом. Корабельщики-имперцы смотрели на воинов со страхом, но дело свое делали. Им уже сказали, что от того, как они станут помогать, будет зависеть их жизнь.
Прибывшие в помощь Юглару хординги-мореходы посоветовали следить за владельцами кораблей, в остальном обещали довести суда до места.
– Мы хоть по рекам и не ходили, да еще на таких вот коробках, но справимся, – заверил майора сержант Рэмун, разведчик третьего полка, а теперь старший отряда хордингов. – Будьте уверены.
И майор ему поверил. Сержант явно знал, о чем говорил.
На кораблях поместились все люди и лошади, но часть грузов пришлось складывать в большие лодьи. Туда отрядили несколько человек для присмотра, а сами лодьи привязали к кормам судов.
Дважды проверив корабли, Юглар наконец дал приказ на отплытие. Часть воинов загнал в трюмы, остальным велел накинуть плащи и накидки, спрятать оружие и без нужды не высовываться. Никто не должен заподозрить караван в том, что он везет врагов империи.
Все было в новинку для провинциального дворянина не самого большого графства доминингов. И огромные просторы империи, и города, и люди, их обычаи, привычки, загадочные и страшные прежде легионеры, их оружие, о котором ходило столько слухов. Здесь все было иным, странным, непонятным. Все требовало осмысления, привыкания, понимания. Вот только времени на это дело не было вовсе.