Нас тринадцать – пятеро мужчин и восемь женщин.
Когда заканчиваются наши странствия в сердцах друг друга, наступает зима. Наша кожа съёживается, как пожухшая листва. Наши волосы теряют глянец и мертвеют, как ветви зимней ивы. Наши веки воспаляет огонь бессонницы, и наступает время отправляться в странствие.
Космы снежного бурана хлещут по лицам, как седые волосы. Мы бредём, тяжело передвигая узловатые ноги.
Нас принимают за паломников.
На новом месте мы наскоро сооружаем шалаш и засыпаем вповалку. Проспав несколько дней, мы просыпаемся юными, ясноглазыми, гладкими. Старая кожа и помертвевшие волосы опадают, как шелуха. Новые шёлковые пряди отрастают быстро.
Нам не нужен кров, тёплый очаг и котёл с горячим варевом. Дым костра может нас выдать.
Пойманную рыбу и дичь мы едим сырую, посыпав специями и солью.
Мы счастливы, потому что мы вместе. Наша общая аура целительна. Пока мы вместе, мы бессмертны. Мы всегда в поисках приключений.
Мы встретились однажды, чтобы больше не расставаться.
Это было давно, в жаркий день на рынке рабов.
Тогда мы были никем.
Мы – восемь женщин-рабынь – танцевали, потому что нам приказали.
Как танцевать в такую несносную жару? Если бы не ветер, и пару шагов не сделать.
Но морской бриз вдыхает жизнь, треплет волосы и туники, подыгрывает мелодии флейты.
Мы легко ступаем босыми ступнями по нагретому мрамору. Уже третий день длится этот танец на мраморных плитах рынка рабов.
Мушка и Шаха – эльфы, лёгкие, как паутинки. Они могут оторваться от поверхности, но не могут взлететь высоко. Рабская жизнь изуродовала их крылья. Сёстры – смуглянки. Одной формы, но разной расцветки. Мушка – блондинка синеглазая. У Шахи волосы как смоль, глаза ярко-зелёные.